Holland 歌詞 日本語訳

スフィアン・スティーブンス - オランダ

by Sufjan Stevens

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Holland

SUFJAN STEVENS HOLLAND
サフィアン・スティーブンス・ホランド
E-mail: markhadrian@yahoo.com
電子メール: markhadrian@yahoo.com
This is my first tab ever and I spent quite a lot of time making it, so I
これは私にとって初めてのタブであり、作成するのにかなりの時間を費やしたので、
hope it'll be useful. I found a couple of ?Holland? tabs on the net and
役立つことを願っています。 「オランダ」をいくつか見つけました。ネット上のタブと
though they did give me some ideas they were a little too generalized for
彼らは私にいくつかのアイデアを与えてくれましたが、少し一般化しすぎていました
such an intricate song. I mean, I was missing all the subtleties and
とても複雑な曲。つまり、私はすべての微妙な点を見逃していたのですが、
varieties - that I tried to decipher from listening to the song. Anyway, I
曲を聴いてそれを解読しようとしました。とにかく、私は
guess it actually has two guitars in it, so this version is still nowhere
実際にはギターが2本入っていると思うので、このバージョンはまだどこにもありません
near the original. It does sound good, though. :)
オリジナルに近い。でも、それは良い音です。 :)
The INTRO is the main music that is slightly varied in the verse lines. I've
INTROがメインの曲で、ヴァースラインが少しずつ変化しています。私は
indicated which bar is (slightly) different in each (left out the ones that
それぞれのバーで(わずかに)異なるバーを示しました(該当するバーは省略しました)。
are the same - three vertical bars indicate that the bars are
は同じです - 3 本の垂直バーは、バーが同じであることを示します。
discontinuous). These variations and the VOCALIZATION part are very
不連続)。これらのバリエーションとVOCALIZATIONの部分は非常に魅力的です。
subjective ? I hear different things every time I listen to the song. :)
主観的?曲を聴くたびに違うことが聞こえてきます。 :)
The spacing of the notes in the tab is relative to the beats (apart from the
タブ内の音符の間隔は、ビートに相対します(音符の間隔は別として)。
sections with the 'hammer on' prompts) so even if the lettering doesn't help
「ハンマーオン」プロンプトのあるセクション)なので、文字が役に立たない場合でも
much, you should be able to figure them out.
大体は理解できるはずです。
Please, comment if you can.
できればコメントをお願いします。
|| - optional, or to be played ?piano?
|| - オプション、または演奏する「ピアノ」
h ? hammer on
え?ハンマーオン
p ? pull of
p?の引っ張り
w ? whole note
w?全音符
h - half note
h - 2分音符
q ? quarter note
q ?四分音符
e ? eighth note
え?八分音符
s ? sixteenth note
? 16分音符
q. etc ? dotted notes |lengthens the note by half of its original value|
q.など?付点音符 |音符を元の値の半分だけ長くします|
TIME SIGNATURE: 3/4
拍子記号: 3/4
STYLE: FINGERPICKED |except the chords in the last too bars of the vocalization part|
スタイル: FINGERPICKED |発声部分の最後の小節のコードを除く|
INTRO |2| |+ main music|
イントロ |2| |+メイン音楽|
q e e q q e e q e e e e q q e e q q e e q q e e e e h.
q e e q q e e q e e e e q q e e q q e e q q e e e e h。
VERSE #1 LINE #1 BARS 3/6/7
ヴァース #1 ライン #1 小節 3/6/7
q e q. q e e e e h.
q e q。 q e e e e h。
LINE #2 BARS 2/3/6/7 LINE #3 BARS 3/5
ライン #2 バー 2/3/6/7 ライン #3 バー 3/5
q e e q e q e e e q e e q h. q e q. q e e q
q e e q e q e e e q e e q h。 q e q。 q e e q
LINE #4 BARS 3/4/5/7 + BRIDGE TO VOCALIZATION
ライン #4 小節 3/4/5/7 + 発声へのブリッジ
q e q. q e e q q e e q h e e e q. e e e q. e e
q e q。 q e e q q e e q h e e e q。 e e e q.え、え
VOCALIZATION #1
発声 #1
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
VOCALIZATION #2 BARS 7/8 |the rest is the same|
VOCALIZATION #2 BARS 7/8 |残りは同じ|
q e e q q. e e. s e e e. se. s q e q. e. se. ss
q e e q q。え、え。参照してください。せ。 sqeq。 e.せ。 ss
VERSE 2 LINES #1-4 are the same, w/out the bridge part at the end of LINE #4.
VERSE 2 ライン #1 ~ 4 は同じですが、ライン #4 の終わりのブリッジ部分が異なります。
LINE #5 BARS 4/5/7 + BRIDGE TO VOCALIZATION
ライン #5 小節 4/5/7 + 発声へのブリッジ
q e e q q e e q h e e e q. e e e q. e e
q e e q q e e q h e e e q。 e e e q.え、え
VOCALIZATION #3 |3|
発声 #3 |3|
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
VOCALIZATION #4 BARS 6/7 |the rest is the same as #3|
VOCALIZATION #4 BARS 6/7 |残りは #3 と同じ|
q e e q se se. sq q e e w
q e e q se se。スクエア
All the time we spent in bed
私たちがベッドで過ごしたすべての時間
Counting miles before we set
出発前にマイルを数える
Fall in love and fall apart
恋に落ちてバラバラになる
Things will end before they start
物事は始まる前に終わってしまう
Sleeping on Lake Michigan
ミシガン湖で眠る
Factories and marching bands
工場とマーチングバンド
Lose our clothes in summer time
夏には服を失くす
Lose ourselves to lose our minds
我を忘れて正気を失う
In the summer heat, I might
夏の暑さの中では、もしかしたら、

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.