Pittsfield Liedtext Deutsche Übersetzung

Sufjan Stevens – Pittsfield

by Sufjan Stevens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Pittsfield

*I'm pretty sure this is how she goes. It's difficult to tell sometimes because the
*Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie so vorgeht. Manchmal ist es schwer zu sagen, weil
arrangement is occasionally at odds with the guitar. The verses and first
Das Arrangement steht gelegentlich im Widerspruch zur Gitarre. Die Verse und zuerst
I'm the most confident is correct'the final pre-chorus/chorus I'm less sure about. This
Ich bin zuversichtlich, dass der letzte Vorchor/Refrain richtig ist, bei dem ich mir weniger sicher bin. Dies
an amazing song, by the way. I hope this helps you out.*
übrigens ein tolles Lied. Ich hoffe, das hilft dir weiter.*
Pittsfield ? by Sufjan Stevens
Pittsfield? von Sufjan Stevens
VERSE 1:
VERS 1:
I'm not afraid of you now, I know
Ich habe jetzt keine Angst vor dir, ich weiß
So I climbed down from the bunk beds this low
Also bin ich so tief von den Etagenbetten heruntergeklettert
I can talk back to you now, I know
Ich weiß, ich kann jetzt mit dir reden
From a few things I learned from this TV show
Aus ein paar Dingen, die ich aus dieser TV-Show gelernt habe
You can work late till midnight, we don't care
Sie können bis Mitternacht arbeiten, das ist uns egal
We can fix our own meals, we can wash our own hair
Wir können unsere Mahlzeiten selbst zubereiten, wir können unsere Haare selbst waschen
I go to school before sunrise, in the cold
Ich gehe vor Sonnenaufgang zur Schule, in der Kälte
And I pulled the alarm, and I kicked up the salad bowls
Und ich habe den Alarm ausgelöst und die Salatschüsseln hochgeworfen
PRECHORUS 1:
VORCHOR 1:
Since that time we meant to say much
Seitdem wollten wir viel sagen
Unsaid things begin to change
Unausgesprochene Dinge beginnen sich zu verändern
After school we shoveled through the snow
Nach der Schule haben wir den Schnee geschaufelt
Drive upstate in silence in the cold
Fahren Sie in der Kälte schweigend den Staat hinauf
CHORUS:
CHOR:
F G F (possibly Am)
F G F (möglicherweise Am)
You can remind me of it
Du kannst mich daran erinnern
That I was lazy and tired
Dass ich faul und müde war
F G F (possibly Am)
F G F (möglicherweise Am)
You can work all your life as
Sie können Ihr ganzes Leben lang arbeiten
I'm not afraid of you anymore
Ich habe keine Angst mehr vor dir
VERSE 2:
VERS 2:
If I loved you a long time, I don't know
Ob ich dich lange geliebt habe, weiß ich nicht
If I can't recall the last time you told me so
Wenn ich mich nicht erinnern kann, wann du es mir das letzte Mal gesagt hast
Here in this house in Pittsfield
Hier in diesem Haus in Pittsfield
The ghost of our grandmother works at the sewing machine post
Der Geist unserer Großmutter arbeitet an der Nähmaschinenstelle
Hiding the bills in the kitchen on the floor
Die Rechnungen in der Küche auf dem Boden verstecken
And my sister lost her best friend in the Persian Gulf War
Und meine Schwester hat ihre beste Freundin im Golfkrieg verloren
There was a flood in the bathroom last May
Letzten Mai kam es im Badezimmer zu einer Überschwemmung
And you kicked at the pipes when it rattled oh the river it made
Und du hast gegen die Rohre getreten, als es klapperte, oh der Fluss, den es gemacht hat
PRECHORUS 2:
PRECHORUS 2:
Stand there, tell me that I'm of no use
Steh da und sag mir, dass ich nichts nütze
Things unspoken break us if we share
Unausgesprochene Dinge brechen uns, wenn wir sie teilen
There's still time to wash the kitchen floor
Es bleibt noch Zeit, den Küchenboden zu waschen
On your knees, at the sink once more
Auf den Knien, noch einmal am Waschbecken
You can remind me that I was tired
Du kannst mich daran erinnern, dass ich müde war
You can work late and give yourself up
Sie können lange arbeiten und sich selbst aufgeben
Now that I'm older, wiser, and working less
Jetzt, wo ich älter und weiser bin und weniger arbeite
I don't regret having left the place a mess
Ich bereue es nicht, den Ort in Unordnung hinterlassen zu haben
CHORUS:
CHOR:
You can remind me that I was lazy and tired
Sie können mich daran erinnern, dass ich faul und müde war
You can recall your life as
Sie können sich an Ihr Leben erinnern als
(possibly F) C
(möglicherweise F) C
I'm not afraid of you, anymore
Ich habe keine Angst mehr vor dir
F C Am (possibly F) C
F C Am (möglicherweise F) C
Anymore
Mehr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.