Pittsfield Songtekst Nederlandse Vertaling

Sufjan Stevens-Pittsfield

by Sufjan Stevens

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Pittsfield

*I'm pretty sure this is how she goes. It's difficult to tell sometimes because the
*Ik ben er vrij zeker van dat dit is hoe ze gaat. Het is soms moeilijk te zeggen omdat de
arrangement is occasionally at odds with the guitar. The verses and first
arrangement staat af en toe op gespannen voet met de gitaar. De verzen en eerst
I'm the most confident is correct'the final pre-chorus/chorus I'm less sure about. This
Ik heb er het meeste vertrouwen in dat het laatste pre-refrein/refrein waar ik minder zeker van ben, juist is. Dit
an amazing song, by the way. I hope this helps you out.*
trouwens een geweldig nummer. Ik hoop dat dit je helpt.*
Pittsfield ? by Sufjan Stevens
Pittsfield? van Sufjan Stevens
VERSE 1:
VERS 1:
I'm not afraid of you now, I know
Ik ben nu niet bang voor je, dat weet ik
So I climbed down from the bunk beds this low
Dus klom ik zo laag uit het stapelbed
I can talk back to you now, I know
Ik kan nu tegen je praten, dat weet ik
From a few things I learned from this TV show
Van een paar dingen die ik uit dit tv-programma heb geleerd
You can work late till midnight, we don't care
Je kunt tot middernacht werken, het maakt ons niet uit
We can fix our own meals, we can wash our own hair
We kunnen onze eigen maaltijden bereiden, we kunnen ons eigen haar wassen
I go to school before sunrise, in the cold
Ik ga voor zonsopgang naar school, in de kou
And I pulled the alarm, and I kicked up the salad bowls
En ik trok aan het alarm en schopte de slakommen omhoog
PRECHORUS 1:
PRECHORUS 1:
Since that time we meant to say much
Sinds die tijd wilden we veel zeggen
Unsaid things begin to change
Onuitgesproken dingen beginnen te veranderen
After school we shoveled through the snow
Na school hebben we door de sneeuw geschept
Drive upstate in silence in the cold
Rijd in stilte in de kou de staat in
CHORUS:
CHORUS:
F G F (possibly Am)
F G F (mogelijk Am)
You can remind me of it
Je kunt mij eraan herinneren
That I was lazy and tired
Dat ik lui en moe was
F G F (possibly Am)
F G F (mogelijk Am)
You can work all your life as
Je kunt je hele leven werken als
I'm not afraid of you anymore
Ik ben niet meer bang voor je
VERSE 2:
VERS 2:
If I loved you a long time, I don't know
Of ik lang van je heb gehouden, weet ik niet
If I can't recall the last time you told me so
Als ik me niet kan herinneren wanneer je het voor het laatst tegen me zei
Here in this house in Pittsfield
Hier in dit huis in Pittsfield
The ghost of our grandmother works at the sewing machine post
De geest van onze grootmoeder werkt op de naaimachinepost
Hiding the bills in the kitchen on the floor
De rekeningen in de keuken op de vloer verstoppen
And my sister lost her best friend in the Persian Gulf War
En mijn zus verloor haar beste vriendin in de Perzische Golfoorlog
There was a flood in the bathroom last May
Afgelopen mei was er een overstroming in de badkamer
And you kicked at the pipes when it rattled oh the river it made
En jij schopte tegen de pijpen toen die ratelden, oh de rivier die hij maakte
PRECHORUS 2:
PRECHORUS 2:
Stand there, tell me that I'm of no use
Blijf daar staan en zeg me dat ik geen nut heb
Things unspoken break us if we share
Onuitgesproken dingen breken ons als we delen
There's still time to wash the kitchen floor
Er is nog tijd om de keukenvloer te wassen
On your knees, at the sink once more
Op je knieën, nog een keer bij de gootsteen
You can remind me that I was tired
Je kunt me eraan herinneren dat ik moe was
You can work late and give yourself up
Je kunt laat werken en jezelf opgeven
Now that I'm older, wiser, and working less
Nu ik ouder en wijzer ben en minder werk
I don't regret having left the place a mess
Ik heb er geen spijt van dat ik de plek in een puinhoop heb achtergelaten
CHORUS:
CHORUS:
You can remind me that I was lazy and tired
Je kunt me eraan herinneren dat ik lui en moe was
You can recall your life as
Je kunt je leven herinneren als
(possibly F) C
(mogelijk F) C
I'm not afraid of you, anymore
Ik ben niet meer bang voor je
F C Am (possibly F) C
F C Am (mogelijk F) C
Anymore
Meer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.