The Only Thing 歌詞 日本語訳
スフィアン・スティーブンス - ザ・オンリー・シング
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(First is this 5-chord cycle)
(最初はこの5コードサイクルです)
Em G A (<---- CRUCIAL CHORD, ARAARARARGH) Am D
Em G A (<---- 重要なコード、アラアララーグ) Am D
The only thing that keeps me from driving this car
私がこの車を運転するのを妨げている唯一のもの
Half-light jack knife into the canyon at night
夜の峡谷に半光のジャックナイフを突き刺す
Signs and Wonders: Perseus aligned with the skull
兆候と不思議: 頭蓋骨と整列したペルセウス
Slain Medusa: Pegasus alight from us all
殺されたメデューサ: ペガサスは私たち全員から降りる
horus 1
ホルス1
Do I care if I survive this? Bury the dead where they're found
これで生き残れるかどうかは気にしますか?死者を発見された場所に埋葬する
In a veil of great surprises, I wonder did you love me at all
大きな驚きのヴェールの中で、あなたは私を愛していたのだろうか
The only thing that keeps me from cutting my arm
腕を切らないようにしてくれる唯一のもの
Cross-hatch warm bath Holiday Inn after dark
日没後のクロスハッチ温浴ホリデイ・イン
Signs and Wonders: water stain writing the wall
兆候と不思議: 壁に書かれた水の染み
Daniel's message: blood of the moon on us all
ダニエルのメッセージ: 月の血が私たち全員に降り注ぐ
horus 2
ホルス2
Do I care if I despise this? Nothing else matters, I know.
これを軽蔑しても構わないでしょうか?他に何も重要なことはありません、私は知っています。
In a veil of great disguises, how do I live with your ghost?
素晴らしい変装のベールの中で、私はあなたの幽霊と一緒にどうやって暮らすのですか?
ridge
尾根
(This next G sounds really good if you barre it like you would an F. Just make an barred F relative to capo 8
(この次の G は、F と同じようにバレーするととても良く聞こえます。カポ 8 を基準にしてバレー F を作るだけです。
and then slide it up 2 steps. Voila, same chord!)
そして2段上にスライドさせます。ほら、同じコードだよ!)
Should I tear my eyes out now?
もう目をくりぬいたほうがいいでしょうか?
Everything I see returns to you somehow.
私が見たものはすべて、何らかの形であなたに戻ってきます。
Should I tear my heart out now?
今すぐ心を引き裂くべきでしょうか?
Everything I feel returns to you somehow.
私が感じたものはすべて、何らかの形であなたに戻ってきます。
I want to save you from your sorrow.
私はあなたを悲しみから救いたいです。
The only reason why I continue at all
私が続ける唯一の理由
Faith in reason, I've wasted my life playing dumb.
理性を信じて、愚かな遊びをして人生を無駄にしてきました。
Signs and Wonders: Sea Lion caves in the dark.
兆候と不思議: 暗闇の中にあるアシカの洞窟。
Blind faith, God's Grace, nothing else left to impart.
盲目的な信仰、神の恵み、他に与えるべきものは何も残っていない。
horus 3
ホルス3
Do I care if I survive this? Bury the dead where they're found
これで生き残れるかどうかは気にしますか?死者を発見された場所に埋葬する
In a veil of great surprises; hold to my head till I drown
大きな驚きのベールの中で。溺れるまで頭を抱えて
oda
織田
Should I tear my eyes out now before I see too much?
あまりにも多くのものを見る前に、今すぐ目をくりぬいたほうがいいでしょうか?
Should I tear my arms out now, I want to feel your touch.
今、腕を引き裂いてもいいですか、あなたの感触を感じたいです。
Should I tear my eyes out now?
もう目をくりぬいたほうがいいでしょうか?
Everything I see returns to you somehow.
私が見たものはすべて、何らかの形であなたに戻ってきます。
Should I tear my heart out now?
今すぐ心を引き裂くべきでしょうか?
Everything I feel returns to you somehow.
私が感じたものはすべて、何らかの形であなたに戻ってきます。
D (let ring)
D(鳴らして)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
