The Only Thing Versuri Traducere în Română

Sufjan Stevens - Singurul lucru

by Sufjan Stevens

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens The Only Thing

(First is this 5-chord cycle)
(Primul este acest ciclu de 5 acorduri)
Em G A (<---- CRUCIAL CHORD, ARAARARARGH) Am D
Em G A (<---- CHORD CRUCIAL, ARAARARARGH) Am D
The only thing that keeps me from driving this car
Singurul lucru care mă împiedică să conduc această mașină
Half-light jack knife into the canyon at night
Cuțit pe jumătate de lumină în canion noaptea
Signs and Wonders: Perseus aligned with the skull
Semne și minuni: Perseus aliniat cu craniul
Slain Medusa: Pegasus alight from us all
Medusa ucisă: Pegasus a coborât de la noi toți
horus 1
horus 1
Do I care if I survive this? Bury the dead where they're found
Îmi pasă dacă supraviețuiesc asta? Îngropați morții acolo unde sunt găsiți
In a veil of great surprises, I wonder did you love me at all
Într-un văl de surprize grozave, mă întreb dacă m-ai iubit deloc
The only thing that keeps me from cutting my arm
Singurul lucru care mă împiedică să-mi taie brațul
Cross-hatch warm bath Holiday Inn after dark
Cross-hatch baie caldă Holiday Inn după întuneric
Signs and Wonders: water stain writing the wall
Semne și minuni: pată de apă scris pe perete
Daniel's message: blood of the moon on us all
Mesajul lui Daniel: sângele lunii pe noi toți
horus 2
horus 2
Do I care if I despise this? Nothing else matters, I know.
Îmi pasă dacă disprețuiesc asta? Nimic altceva nu contează, știu.
In a veil of great disguises, how do I live with your ghost?
Într-un văl de deghizări grozave, cum să trăiesc cu fantoma ta?
ridge
creasta
(This next G sounds really good if you barre it like you would an F. Just make an barred F relative to capo 8
(Acest G următor sună foarte bine dacă îl barezi ca și cum ai face un F. Fă doar un F barat în raport cu capo-ul 8
and then slide it up 2 steps. Voila, same chord!)
și apoi glisați-l în sus cu 2 trepte. Voila, aceeași acordă!)
Should I tear my eyes out now?
Ar trebui să-mi smulg ochii acum?
Everything I see returns to you somehow.
Tot ce văd se întoarce la tine cumva.
Should I tear my heart out now?
Ar trebui să-mi rup inima acum?
Everything I feel returns to you somehow.
Tot ce simt se întoarce la tine cumva.
I want to save you from your sorrow.
Vreau să te salvez de durerea ta.
The only reason why I continue at all
Singurul motiv pentru care continui
Faith in reason, I've wasted my life playing dumb.
Credința în rațiune, mi-am irosit viața jucându-mă prost.
Signs and Wonders: Sea Lion caves in the dark.
Semne și minuni: peșteri leul de mare în întuneric.
Blind faith, God's Grace, nothing else left to impart.
Credință oarbă, Harul lui Dumnezeu, nimic altceva nu mai rămâne de împărtășit.
horus 3
horus 3
Do I care if I survive this? Bury the dead where they're found
Îmi pasă dacă supraviețuiesc asta? Îngropați morții acolo unde sunt găsiți
In a veil of great surprises; hold to my head till I drown
Într-un văl de mari surprize; ține-mă de cap până mă înec
oda
oda
Should I tear my eyes out now before I see too much?
Ar trebui să-mi smulg ochii acum înainte să văd prea multe?
Should I tear my arms out now, I want to feel your touch.
Dacă îmi smulg brațele acum, vreau să-ți simt atingerea.
Should I tear my eyes out now?
Ar trebui să-mi smulg ochii acum?
Everything I see returns to you somehow.
Tot ce văd se întoarce la tine cumva.
Should I tear my heart out now?
Ar trebui să-mi rup inima acum?
Everything I feel returns to you somehow.
Tot ce simt se întoarce la tine cumva.
D (let ring)
D (lasa sa sune)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.