The Transfiguration كلمات أغنية ترجمة عربية

سفيان ستيفنز - التجلي

by Sufjan Stevens

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens The Transfiguration

Sufjan Stevens ---> The Transfiguration
سفيان ستيفنز ---> التجلي
Tabbed for guitar by Hunter (poroustourist@hotmail.com) 04.25.04
كلفه للغيتار بواسطة هانتر (poroustourist@hotmail.com) 04.25.04
*This song is played on a banjo but here I have tabbed it for acoustic guitar.
* يتم تشغيل هذه الأغنية على آلة البانجو ولكنني قمت هنا بتبويبها للغيتار الصوتي.
I do believe the chorus has a more intricate picking part, but I have chosen to
أعتقد أن الجوقة لديها جزء اختيار أكثر تعقيدًا، لكنني اخترت ذلك
instead list the chords and a general strumming pattern. So, take this for what
بدلاً من ذلك، قم بإدراج الحبال ونمط العزف العام. لذا، خذ هذا من أجل ماذا
it is: just an outline! Please enjoy it...
إنه: مجرد مخطط! أرجو أن تستمتعوا به...
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Intro riff x4
مقدمة ريف X4
Transition (horns enter playing G#m, B, Bm, A progression):
الانتقال (الأبواق تدخل في لعب G#m، B، Bm، A التقدم):
Play intro riff x2
تشغيل موسيقى المقدمة x2
Verse:
الآية:
Intro riff x4
مقدمة ريف X4
"Then there came a word of what he should accomplish on the day."
"ثم جاءت كلمة بما ينبغي أن يفعله في اليوم."
*Bass enters.
* يدخل باس.
"Then Peter spoke, to make of them a tabernacle place."
"فقال بطرس أن يصنع لهم مسكناً".
*Horns reenter.
* أبواق إعادة الدخول.
horus (percussion, bass, horns, bell part):
حورس (الإيقاع، الجهير، الأبواق، جزء الجرس):
Verse:
الآية:
Intro riff x4
مقدمة ريف X4
Coda:
كودا:
Chorus riff x1
جوقة ريف x1
*Lyrics enter.
* كلمات تدخل.
Chorus riff x12
جوقة ريف x12
And play it once more to end.
وتشغيلها مرة أخرى حتى النهاية.
The bell/oboe part:
جزء الجرس/المزمار:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.