The Transfiguration Liedtext Deutsche Übersetzung

Sufjan Stevens – Die Verklärung

by Sufjan Stevens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens The Transfiguration

Sufjan Stevens ---> The Transfiguration
Sufjan Stevens ---> Die Verklärung
Tabbed for guitar by Hunter (poroustourist@hotmail.com) 04.25.04
Tabulatur für Gitarre von Hunter (poroustourist@hotmail.com) 25.04.04
*This song is played on a banjo but here I have tabbed it for acoustic guitar.
*Dieses Lied wird auf einem Banjo gespielt, aber hier habe ich es für Akustikgitarre ausgewählt.
I do believe the chorus has a more intricate picking part, but I have chosen to
Ich glaube zwar, dass der Refrain einen komplexeren Picking-Part hat, aber ich habe mich dafür entschieden
instead list the chords and a general strumming pattern. So, take this for what
Listen Sie stattdessen die Akkorde und ein allgemeines Schlagmuster auf. Also, nimm das für was
it is: just an outline! Please enjoy it...
es ist: nur ein Umriss! Bitte genießen Sie es...
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Intro riff x4
Intro-Riff x4
Transition (horns enter playing G#m, B, Bm, A progression):
Übergang (Hörner treten ein und spielen die Progression G#m, B, Bm, A):
Play intro riff x2
Spielen Sie das Intro-Riff x2
Verse:
Vers:
Intro riff x4
Intro-Riff x4
"Then there came a word of what he should accomplish on the day."
„Dann kam die Nachricht, was er an diesem Tag erreichen sollte.“
*Bass enters.
*Bass kommt herein.
"Then Peter spoke, to make of them a tabernacle place."
„Da redete Petrus, um aus ihnen eine Stiftshütte zu machen.“
*Horns reenter.
*Horns kommen wieder herein.
horus (percussion, bass, horns, bell part):
Horus (Schlagzeug, Bass, Hörner, Glockenstimme):
Verse:
Vers:
Intro riff x4
Intro-Riff x4
Coda:
Coda:
Chorus riff x1
Chorriff x1
*Lyrics enter.
*Liedtext eingegeben.
Chorus riff x12
Chorriff x12
And play it once more to end.
Und spielen Sie es noch einmal, um es zu beenden.
The bell/oboe part:
Der Glocken-/Oboenteil:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.