Round Round Paroles Traduction Française

Sugababes - Rond Rond

by Sugababes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugababes Round Round

Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody but my honeys when I go
Je n'ai besoin de personne d'autre que mes chéries quand j'y vais
Round, baby round round spend the night on me
Rond, bébé, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free (free free free free)
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement (gratuit, gratuit, gratuit)
When you stare at my face you're messing with my brain
Quand tu regardes mon visage, tu déranges mon cerveau
If you're trying to convince me then you better think again
Si tu essaies de me convaincre, tu ferais mieux d'y réfléchir à nouveau
If you move to the music the music's got to give
Si tu bouges au rythme de la musique, la musique doit donner
If it's too complicated that's the way I want to live
Si c'est trop compliqué, c'est comme ça que je veux vivre
If you hate me I will show you
Si tu me détestes, je te montrerai
How to brain me into something new
Comment me faire découvrir quelque chose de nouveau
If you want me run away now
Si tu veux que je m'enfuie maintenant
If you stop me then I'll hit the ground
Si tu m'arrêtes, je vais toucher le sol
(Can we go, here we go)
(Pouvons-nous y aller, c'est parti)
Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody but my honeys when I go
Je n'ai besoin de personne d'autre que mes chéries quand j'y vais
Explanations no you don't need one
Explications non, tu n'en as pas besoin
Having a good time getting down to the fun
Passer un bon moment en s'amusant
And it's your time just tonight he'll be mine
Et c'est ton heure, ce soir, il sera à moi
And he's gone yeah
Et il est parti ouais
People moving, bodies grooving never ending place is moving
Les gens bougent, les corps groovent sans fin, l'endroit bouge
(Don't you worry 'bout a thing all you need is off your sting)
(Ne t'inquiète pas d'une chose dont tu as juste besoin, c'est de ton aiguillon)
All my girls are here with me, worry now they've got their need
Toutes mes filles sont ici avec moi, je m'inquiète maintenant, elles ont ce dont elles ont besoin
(Do you feel me, do you feel me, do you feel me, do you feel me)
(Est-ce que tu me sens, est-ce que tu me sens, est-ce que tu me sens, est-ce que tu me sens)
Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody but my honeys when I go
Je n'ai besoin de personne d'autre que mes chéries quand j'y vais
Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody but my honeys when I go
Je n'ai besoin de personne d'autre que mes chéries quand j'y vais
Does it hurt, when you see how I've done
Est-ce que ça fait mal, quand tu vois comment j'ai fait
without you thought that I couldn't belong
sans toi je pensais que je ne pourrais pas appartenir
Never thought that you could be so cruel
Je n'aurais jamais pensé que tu pourrais être si cruel
All you need is some friends
Tout ce dont tu as besoin c'est de quelques amis
Won't be by yourself
Je ne serai pas seul
Let's go round and round and round and round and r-o-u-nd
Allons en rond et en rond et en rond et en rond et en rond
Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody but my honeys when I go
Je n'ai besoin de personne d'autre que mes chéries quand j'y vais
Round, round baby round, round spend the night on me
Rond, rond bébé, rond, rond, passe la nuit avec moi
I don't need no man got my kicks for free
Je n'ai pas besoin qu'aucun homme n'ait mes coups de pied gratuitement
I will ride still fired on the beat down low
Je roulerai toujours tiré sur le rythme bas
I don't need nobody got my honeys when I go
Je n'ai pas besoin que personne n'ait mes chéries quand j'y vais
Round, baby when I go (when I go)
Rond, bébé quand j'y vais (quand j'y vais)
When I go (when I go) When I go (when I go)
Quand je pars (quand je pars) Quand je pars (quand je pars)
When I go round baby when I go (when I go)
Quand je fais le tour bébé quand j'y vais (quand j'y vais)
When I go (when I go) when I go (when I go)
Quand je pars (quand je pars) quand je pars (quand je pars)
When I go
Quand je pars

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.