A Good Idea Testo Traduzione Italiana
Zucchero: una buona idea
by Sugar
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Good Idea - Sugar
Una buona idea - Zucchero
I went down to the river
Sono andato al fiume
On a warm summer night
In una calda notte d'estate
The air was thick with the smell of---temptation
L'aria era densa dell'odore di... tentazione
Well he said, Why dont we lay in the water?
Ebbene ha detto: "Perché non ci stendiamo nell'acqua?"
Let the water run over me
Lascia che l'acqua mi scorra addosso
And she grinned as she said as she said as she said
E lei sorrise mentre diceva, come diceva, come diceva
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
He held her head high in his hands
Le teneva la testa alta tra le mani
He held her down deep in the stream
La teneva giù nel profondo del ruscello
He saw the bubbles and matted hair
Vide le bolle e i capelli arruffati
Mixed in with seaweed
Mescolato con alghe
He started to scream
Ha iniziato a urlare
Was it something I said?
È stato qualcosa che ho detto?
Was it something I said?
È stato qualcosa che ho detto?
And she said and she said
E lei ha detto e ha detto
And she said and she said
E lei ha detto e ha detto
Now thats a good idea she said she said
Questa è una buona idea, ha detto
To be alone with you she said she said
Per stare da sola con te, ha detto, ha detto
Ive been waiting for years
Aspetto da anni
And Id rather be dead
E preferirei essere morto
Thats a good idea he said he said
È una buona idea, ha detto
stop
fermare
He held her down in the river
L'ha trattenuta nel fiume
stop
fermare
He held her down in the water
La teneva giù nell'acqua
stop
fermare
Another river of mud
Un altro fiume di fango
Wash away those tears
Lava via quelle lacrime
He said he said
Ha detto, ha detto
Now thats a good idea (he said he said)
Questa è una buona idea (ha detto di aver detto)
Now thats a good idea (he said he said)
Questa è una buona idea (ha detto di aver detto)
Now thats a good idea (he said he said)
Questa è una buona idea (ha detto di aver detto)
Now thats a good idea (he said he said)
Questa è una buona idea (ha detto di aver detto)
I saw them from the ocean
Li ho visti dall'oceano
She didnt seem to mind
Sembrava che non le importasse
Didnt fight it at all
Non ho combattuto affatto
She didnt fight it at all
Non si è opposta affatto
Some things are best left alone
Alcune cose è meglio lasciarle stare
And sometimes Im best left alone
E a volte è meglio lasciarlo solo
And sometimes I see you in the water
E a volte ti vedo nell'acqua
At night at night at night
Di notte di notte di notte
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
I wanna feel you in the water
Voglio sentirti nell'acqua
With your hands on my head
Con le tue mani sulla mia testa
Push you down into the water
Spingerti giù nell'acqua
She said she said
Ha detto che ha detto
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
Thats a good idea she said she said
È una buona idea, ha detto
etc....
ecc....
Contributed by Billybob, October 16, 1995
Contributo di Billybob, 16 ottobre 1995
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.