A Good Idea 歌詞 日本語訳

砂糖 - 良いアイデア

by Sugar

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugar A Good Idea

A Good Idea - Sugar
良いアイデア - 砂糖
I went down to the river
川に下りていきました
On a warm summer night
暖かい夏の夜に
The air was thick with the smell of---temptation
空気は濃厚で――誘惑の匂いがした
Well he said, Why dont we lay in the water?
そうですね、彼は言いました、「水の中に横たわったらどうですか?」
Let the water run over me
私の上に水をかけさせてください
And she grinned as she said as she said as she said
そして彼女は言いながら笑いました。
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
He held her head high in his hands
彼は彼女の頭を両手で高く持ち上げた
He held her down deep in the stream
彼は彼女を川の奥深くに押さえつけた
He saw the bubbles and matted hair
彼は泡と乱れた髪を見た
Mixed in with seaweed
海苔に混ぜてあります
He started to scream
彼は叫び始めた
Was it something I said?
それは私が言ったことですか?
Was it something I said?
それは私が言ったことですか?
And she said and she said
そして彼女は言いました、そして彼女は言いました
And she said and she said
そして彼女は言いました、そして彼女は言いました
Now thats a good idea she said she said
それはいい考えだと彼女は言った、と彼女は言った
To be alone with you she said she said
あなたと二人きりになるために彼女は言った、彼女は言った
Ive been waiting for years
何年も待ってた
And Id rather be dead
そして私はむしろ死んだほうがいい
Thats a good idea he said he said
それは良い考えだ 彼は言った 彼は言った
stop
停止
He held her down in the river
彼は彼女を川で押さえつけた
stop
停止
He held her down in the water
彼は彼女を水の中で押さえつけた
stop
停止
Another river of mud
また泥の川
Wash away those tears
その涙を洗い流してください
He said he said
彼は言ったと言いました
Now thats a good idea (he said he said)
それは良い考えだ(彼は言った、と彼は言った)
Now thats a good idea (he said he said)
それは良い考えだ(彼は言った、と彼は言った)
Now thats a good idea (he said he said)
それは良い考えだ(彼は言った、と彼は言った)
Now thats a good idea (he said he said)
それは良い考えだ(彼は言った、と彼は言った)
I saw them from the ocean
私は海から彼らを見た
She didnt seem to mind
彼女は気にしていないようだった
Didnt fight it at all
全く戦わなかった
She didnt fight it at all
彼女は全く抵抗しなかった
Some things are best left alone
放っておくのが一番良いこともある
And sometimes Im best left alone
そして時々私は一人にしておくのが一番良いのです
And sometimes I see you in the water
そして時々私は水の中であなたを見かけます
At night at night at night
夜に夜に夜に
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
I wanna feel you in the water
水の中であなたを感じたい
With your hands on my head
頭に手を置いて
Push you down into the water
あなたを水の中に押し込みます
She said she said
彼女は言った、彼女は言った
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
Thats a good idea she said she said
それは良い考えだと彼女は言った、彼女は言った
etc....
など....
Contributed by Billybob, October 16, 1995
Billybob による寄稿、1995 年 10 月 16 日

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.