A Good Idea Versuri Traducere în Română
Zahăr - O idee bună
by Sugar
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Good Idea - Sugar
O idee bună - zahăr
I went down to the river
Am coborât la râu
On a warm summer night
Într-o noapte caldă de vară
The air was thick with the smell of---temptation
Aerul era plin de miros de---ispite
Well he said, Why dont we lay in the water?
Ei bine, el a spus: De ce nu ne întindem în apă?
Let the water run over me
Lasă apa să curgă peste mine
And she grinned as she said as she said as she said
Și ea a zâmbit când a spus și a spus și a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
He held her head high in his hands
Îi ținea capul sus în mâini
He held her down deep in the stream
A ținut-o adânc în pârâu
He saw the bubbles and matted hair
A văzut bulele și părul matusit
Mixed in with seaweed
Amestecat cu alge marine
He started to scream
A început să țipe
Was it something I said?
A fost ceva ce am spus?
Was it something I said?
A fost ceva ce am spus?
And she said and she said
Și ea a spus și a spus
And she said and she said
Și ea a spus și a spus
Now thats a good idea she said she said
Acum e o idee bună, ea a spus că a spus
To be alone with you she said she said
Să fiu singură cu tine, a spus că a spus
Ive been waiting for years
Aștept de ani de zile
And Id rather be dead
Și mai degrabă aș fi mort
Thats a good idea he said he said
Este o idee bună, a spus că a spus
stop
opriți
He held her down in the river
A ținut-o jos în râu
stop
opriți
He held her down in the water
A ținut-o jos în apă
stop
opriți
Another river of mud
Un alt râu de noroi
Wash away those tears
Spălați acele lacrimi
He said he said
El a spus că a spus
Now thats a good idea (he said he said)
Acum e o idee bună (a spus că a spus)
Now thats a good idea (he said he said)
Acum e o idee bună (a spus că a spus)
Now thats a good idea (he said he said)
Acum e o idee bună (a spus că a spus)
Now thats a good idea (he said he said)
Acum e o idee bună (a spus că a spus)
I saw them from the ocean
Le-am văzut din ocean
She didnt seem to mind
Nu părea să o deranjeze
Didnt fight it at all
Nu m-am luptat deloc
She didnt fight it at all
Ea nu s-a luptat deloc
Some things are best left alone
Unele lucruri sunt mai bine lăsate în pace
And sometimes Im best left alone
Și uneori mai bine sunt lăsat singur
And sometimes I see you in the water
Și uneori te văd în apă
At night at night at night
Noaptea noaptea noaptea
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
I wanna feel you in the water
Vreau să te simt în apă
With your hands on my head
Cu mâinile tale pe capul meu
Push you down into the water
Te împinge în apă
She said she said
Ea a spus că a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
Thats a good idea she said she said
E o idee bună, ea a spus că a spus
etc....
etc....
Contributed by Billybob, October 16, 1995
Contribuție de Billybob, 16 octombrie 1995
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.