A Good Idea Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şeker - İyi Bir Fikir
by Sugar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Good Idea - Sugar
İyi Bir Fikir - Şeker
I went down to the river
nehre indim
On a warm summer night
Sıcak bir yaz gecesinde
The air was thick with the smell of---temptation
Hava baştan çıkarıcı kokuyla ağırlaşmıştı
Well he said, Why dont we lay in the water?
Peki dedi ki, Neden suya uzanmıyoruz?
Let the water run over me
Suyun üzerime akmasına izin ver
And she grinned as she said as she said as she said
Ve söylediği gibi söylediği gibi sırıttı
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
He held her head high in his hands
Elleriyle başını yukarı kaldırdı
He held her down deep in the stream
Onu nehrin derinliklerinde tuttu
He saw the bubbles and matted hair
Baloncukları ve keçeleşmiş saçları gördü
Mixed in with seaweed
Deniz yosunu ile karıştırılmış
He started to scream
Çığlık atmaya başladı
Was it something I said?
Söylediğim bir şey miydi?
Was it something I said?
Söylediğim bir şey miydi?
And she said and she said
Ve dedi ve dedi ki
And she said and she said
Ve dedi ve dedi ki
Now thats a good idea she said she said
Şimdi bu iyi bir fikir dedi dedi
To be alone with you she said she said
Seninle yalnız kalmak dedi dedi
Ive been waiting for years
Yıllardır bekliyordum
And Id rather be dead
Ve ölmeyi tercih ederim
Thats a good idea he said he said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
stop
dur
He held her down in the river
Onu nehirde tuttu
stop
dur
He held her down in the water
Onu suyun altında tuttu
stop
dur
Another river of mud
Başka bir çamur nehri
Wash away those tears
O gözyaşlarını yıka
He said he said
Dedi ki dedi
Now thats a good idea (he said he said)
Şimdi bu iyi bir fikir (dedi dedi)
Now thats a good idea (he said he said)
Şimdi bu iyi bir fikir (dedi dedi)
Now thats a good idea (he said he said)
Şimdi bu iyi bir fikir (dedi dedi)
Now thats a good idea (he said he said)
Şimdi bu iyi bir fikir (dedi dedi)
I saw them from the ocean
Onları okyanustan gördüm
She didnt seem to mind
Umrunda değilmiş gibi görünüyordu
Didnt fight it at all
Hiç kavga etmedim
She didnt fight it at all
Hiç mücadele etmedi
Some things are best left alone
Bazı şeyleri kendi haline bırakmak en iyisidir
And sometimes Im best left alone
Ve bazen yalnız kalmak en iyisi
And sometimes I see you in the water
Ve bazen seni suda görüyorum
At night at night at night
Geceleri geceleri geceleri
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
I wanna feel you in the water
Seni suda hissetmek istiyorum
With your hands on my head
Ellerin başımın üstünde
Push you down into the water
Seni suya itiyorum
She said she said
Dedi ki dedi
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
Thats a good idea she said she said
Bu iyi bir fikir dedi dedi
etc....
vb...
Contributed by Billybob, October 16, 1995
Katkıda bulunan: Billybob, 16 Ekim 1995
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
