Hoover Dam Liedtext Deutsche Übersetzung

Zucker - Hoover-Staudamm

by Sugar

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugar Hoover Dam

Title: Hoover Dam
Titel: Hoover-Staudamm
Standing on the edge of the Hoover Dam,
Am Rande des Hoover-Staudamms stehend,
I'm on the centreline, caught between two states of mind,
Ich bin auf der Mittellinie, gefangen zwischen zwei Geisteszuständen,
and if the wind from the traffic should blow me away..
und wenn der Wind vom Verkehr mich umhauen sollte..
and from this altitude, it will come back to you,
und aus dieser Höhe wird es zu dir zurückkommen,
and don't you know the time,
Und weißt du nicht, wie spät es ist?
and all that's left of me is xxxxxx insanity
Und alles, was von mir übrig bleibt, ist xxxxxx Wahnsinn
(I can't work outthe last line here )
(Ich kann die letzte Zeile hier nicht verstehen)
Then into the next verse the same as above....
Dann im nächsten Vers das Gleiche wie oben ...
like so:
etwa so:
If the Mississipi should wash me away etc
Wenn der Mississippi mich wegspülen sollte usw
down to new orleans, and maybe someday in my dreams...
Runter nach New Orleans und vielleicht eines Tages in meinen Träumen ...
etc.
usw.
At the end there is a slighly different chord pattern.
Am Ende gibt es ein etwas anderes Akkordmuster.
Standing on the edge of the Hoover Dam
Stehend am Rande des Hoover-Staudamms
I am I am I am ......I am. (repeat)
Ich bin, ich bin, ich bin ... ich bin. (wiederholen)
Cheers,
Prost,
Chris.
Chris.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.