The Slim Paroles Traduction Française
Sucre - Le Slim
by Sugar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From HENNESSE@HUSC15.HARVARD.EDU Fri Apr 14 11:33:51 1995
De HENNESSE@HUSC15.HARVARD.EDU vendredi 14 avril 11:33:51 1995
Date: Fri, 14 Apr 1995 10:35:33 -0400 (EDT)
Date : vendredi 14 avril 1995 10:35:33 -0400 (EDT)
From: Mod Machine
De : Mod Machine
To: STRETMRD@miavx1.acs.muohio.edu
À : STRETMRD@miavx1.acs.muohio.edu
Cc: Sugar Mailing List
Cc : Liste de diffusion du sucre
Subject: Slim tabs wishes granted
Objet : Slim Tabs souhaits exaucés
Here's my version, hope you like it:
Voici ma version, j'espère qu'elle vous plaira :
The chord changes are rather simple, it's pretty much a drone chord with
Les changements d'accords sont plutôt simples, c'est plutôt un accord de drone avec
a walking bass-line.
une ligne de basse ambulante.
This is the verse, like I say, a drone chord with a descending bass line
C'est le couplet, comme je l'ai dit, un accord de drone avec une ligne de basse descendante
(The notes above the tab is the bass note)
(Les notes au-dessus de l'onglet sont la note de basse)
||e---O---|---O---|---O---| |---O---|| ||---O---||
||e---O---|---O---|---O---| |---O---|| ||---O---||
||b---O---|---O---|---O---| |---O---|| ||---O---||
||b---O---|---O---|---O---| |---O---|| ||---O---||
||d---2---|---X---|---X---| |---O---|| ||---O---||
||d---2---|---X---|---X---| |---O---|| ||---O---||
||a---O---|--h3---|---2---| |---X---|| ||---5---||
||a---O---|--h3---|---2---| |---X---|| ||---5---||
The first and third times through, the riff goes to the 'G', whilst the
La première et la troisième fois, le riff passe au « G », tandis que le
second and third times, it slides up to the 'D' bit.
deuxième et troisième fois, il glisse jusqu'au bit « D ».
An example (using the bass notes to deliniate the changes):
Un exemple (en utilisant les notes de basse pour délimiter les changements) :
Do you know Where you're going
Sais-tu où tu vas
Do you know where you've been
Savez-vous où vous étiez
Is it simple? Is it simple
Est-ce simple ? Est-ce simple
The chances seem so slim
Les chances semblent si minces
Etcetera... (pardon, but I can't remember the lyrics. I apologise for
Etcetera... (pardon, mais je ne me souviens plus des paroles. Je m'excuse pour
any lyrical bollocksings up). Now, the chorus:
toutes les conneries lyriques). Maintenant, le refrain :
The chords are (yes, dearies, real chords for the chorus!):
Les accords sont (oui, mes chers, de vrais accords pour le refrain !) :
||e---O---|---O---|---O---|---O---|---O---||
||e---O---|---O---|---O---|---O---|---O---||
||b---1---|---O---|---O---|---3---|---3---||
||b---1---|---O---|---O---|---3---|---3---||
||g---2---|---O---|---1---|---O---|---2---||
||g---2---|---O---|---1---|---O---|---2---||
||d---3---|---2---|---2---|---2---|---O---||
||d---3---|---2---|---2---|---2---|---O---||
||a---3---|---2---|---2---|---3---|---O---||
||a---3---|---2---|---2---|---3---|---O---||
||E---X---|---O---|---O---|---X---|---X---||
||E---X---|---O---|---O---|---X---|---X---||
So, here's how it works:
Voici donc comment cela fonctionne :
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Iiiiiiiiiii'm Left behind
Iiiiiiiiii je suis laissé pour compte
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Left behind, left behind It's a matter of time
Laissé pour compte, laissé pour compte, c'est une question de temps
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Fmaj7 Em Em-h-Emaj
Your protection from injection My projection
Votre protection contre les injections Ma projection
Ejected from the slide Ejected from the slide
Éjecté de la diapositive Éjecté de la diapositive
And that's all folks. Listen to the record for the form (verse chorus
Et c'est tout, les amis. Écoutez le disque pour la forme (refrain de couplet
verse, as a great man once said), and at the fade out, marriage bit at
verset, comme l'a dit un grand homme), et à la fin, le mariage peu à peu
the end, play the verse chord sequence, but don't go up to the 'D' bit,
à la fin, jouez la séquence d'accords du couplet, mais ne montez pas jusqu'au bit 'D',
keep repeating the riff with the 'G' ending! Have loadsa fun...
continuez à répéter le riff avec la fin « G » ! Amusez-vous bien...
Tara,
Tara,
Sean
Sean
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
