Hello Letra Traducción al Español

Tierra de Azúcar - Hola

by Sugarland

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Hello

Intro: C - Fmaj7 - G x 2
Introducción: C - Fmaj7 - G x 2
I was born in the heart of a hurricane season
Nací en el corazón de una temporada de huracanes.
In the house where my mamma was raised
En la casa donde creció mi mamá
That old September wind feels just like a long lost friend
Ese viejo viento de septiembre se siente como un amigo perdido hace mucho tiempo.
And I...
Y yo...
(Chorus:)
(Estribillo :)
I want to run through those cottonwood trees
Quiero correr entre esos álamos
Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves
Dormir en una gran cama de hojas frescas caídas.
And in every wind that blows there's a song of letting go
Y en cada viento que sopla hay una canción de dejarse ir
It's not goodbye, it's hello
No es un adiós, es un hola.
Am Fmag7
Soy Fmag7
When we met underneath the blue skies of summer
Cuando nos encontramos bajo el cielo azul del verano
And those summer skies turn into fall
Y esos cielos de verano se convierten en otoño
That sweet September wind made us so much more than friends
Ese dulce viento de septiembre nos hizo mucho más que amigos.
One Night...
Una noche...
(Chorus:)
(Estribillo :)
And we ran through those cottonwood trees
Y corrimos a través de esos álamos
We made love in a big bed of fresh fallen leaves
Hicimos el amor en un gran lecho de hojas frescas caídas.
And in every wind that blows there's an innocence that knows
Y en cada viento que sopla hay una inocencia que sabe
It's not goodbye, it's hello
No es un adiós, es un hola.
In the moment that one thing ends
En el momento en que una cosa termina
Is the same time that one begins
es la misma hora que uno empieza
And return as we must
Y regresar como debemos
We are ashes to dust, amen.
Somos cenizas en polvo, amén.
Solo:
Solitario:
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
When the days of my youth have all faded
Cuando los días de mi juventud se hayan desvanecido
And the memories are all that remain
Y los recuerdos son todo lo que queda
Let that old September wind take me back to where I've been
Deja que ese viejo viento de septiembre me lleve de regreso a donde he estado
So I...
Entonces yo...
(Chorus:)
(Estribillo :)
I can run through those cottonwood trees
Puedo correr a través de esos álamos
And remember the smell of those fresh fallen leaves
Y recuerda el olor de esas hojas frescas caídas
Now in every wind that blows there's a part of me that knows
Ahora en cada viento que sopla hay una parte de mí que sabe
It's not goodbye, it's hello
No es un adiós, es un hola.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.