Hello Testo Traduzione Italiana
Paese dello Zucchero - Ciao
by Sugarland
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C - Fmaj7 - G x 2
Introduzione: Do - Famaj7 - Sol x 2
I was born in the heart of a hurricane season
Sono nato nel cuore della stagione degli uragani
In the house where my mamma was raised
Nella casa dove è cresciuta mia mamma
That old September wind feels just like a long lost friend
Quel vecchio vento di settembre sembra proprio un amico perduto da tempo
And I...
E io...
(Chorus:)
(Coro:)
I want to run through those cottonwood trees
Voglio correre tra quegli alberi di pioppo
Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves
Addormentarsi in un grande letto di foglie fresche cadute
And in every wind that blows there's a song of letting go
E in ogni vento che soffia c'è una canzone che invita a lasciare andare
It's not goodbye, it's hello
Non è un addio, è un saluto
Am Fmag7
Sono Fmag7
When we met underneath the blue skies of summer
Quando ci siamo incontrati sotto il cielo azzurro dell'estate
And those summer skies turn into fall
E quei cieli estivi si trasformano in autunno
That sweet September wind made us so much more than friends
Quel dolce vento di settembre ci ha reso molto più che amici
One Night...
Una notte...
(Chorus:)
(Coro:)
And we ran through those cottonwood trees
E abbiamo corso tra quegli alberi di pioppo
We made love in a big bed of fresh fallen leaves
Facevamo l'amore in un grande letto di foglie fresche cadute
And in every wind that blows there's an innocence that knows
E in ogni vento che soffia c'è un'innocenza che lo sa
It's not goodbye, it's hello
Non è un addio, è un saluto
In the moment that one thing ends
Nel momento in cui una cosa finisce
Is the same time that one begins
È lo stesso momento in cui si comincia
And return as we must
E ritornare come dobbiamo
We are ashes to dust, amen.
Siamo cenere nella polvere, amen.
Solo:
Assolo:
Am - Fmag7 - G - Am7 - G - Fmag7 - G
Am - Famag7 - Sol - Am7 - Sol - Famag7 - Sol
When the days of my youth have all faded
Quando i giorni della mia giovinezza saranno tutti svaniti
And the memories are all that remain
E i ricordi sono tutto ciò che resta
Let that old September wind take me back to where I've been
Lascia che quel vecchio vento di settembre mi riporti dove sono stato
So I...
Quindi io...
(Chorus:)
(Coro:)
I can run through those cottonwood trees
Posso correre attraverso quegli alberi di pioppo
And remember the smell of those fresh fallen leaves
E ricorda l'odore di quelle foglie fresche cadute
Now in every wind that blows there's a part of me that knows
Adesso in ogni vento che soffia c'è una parte di me che lo sa
It's not goodbye, it's hello
Non è un addio, è un saluto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.