Joey Letra Traducción al Español
Tierra de Azúcar - Joey
by Sugarland
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1st Verse:
1er verso:
What if I said yes
¿Y si dijera que sí?
What if I'd gone out that night
¿Y si hubiera salido esa noche?
What if you'd turned left
¿Qué pasaría si hubieras girado a la izquierda?
Everything would've turned out alright
Todo hubiera salido bien
What if I'd spoke up
¿Y si hubiera hablado?
What'd if I'd took the keys
¿Qué hubiera pasado si hubiera tomado las llaves?
What if I had tried a little harder instead of always trying to please
¿Y si me hubiera esforzado un poco más en lugar de intentar siempre complacer?
Chorus:
Coro:
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
Ohh can you hear me
Oh, ¿puedes oírme?
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
2nd Verse:
2do verso:
What if I'd said no
¿Y si hubiera dicho que no?
What if we'd never fell in love
¿Y si nunca nos hubiésemos enamorado?
What if we'd gone slow
¿Y si hubiéramos ido lento?
Or a little be faster and broken up
O un poco más rápido y roto
Would I know this hurt
¿Sabría que esto duele?
Would I feel this pain
¿Sentiría este dolor?
Do you know that with all I have left
¿Sabes que con todo lo que me queda?
in my very last breath I will call your name
En mi último aliento llamaré tu nombre.
Chorus:
Coro:
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
Ohh can you hear me
Oh, ¿puedes oírme?
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
Bridge:
Puente:
Were you sad
¿Estabas triste?
Were you scared
¿Estabas asustado?
Did you wish for a prayer to be free
¿Deseabas que una oración fuera gratuita?
Was it quiet and cold
¿Estaba tranquilo y frío?
Was it light or too dark to see
¿Había luz o estaba demasiado oscuro para ver?
And did you reach for me
¿Y me alcanzaste?
Chorus:
Coro:
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
Ohh can you hear me
Oh, ¿puedes oírme?
Joey I'm so sorry
joey lo siento mucho
Oohhhohh can you hear me
Oohhhohh ¿puedes oírme?
Joey I'm so...
Joey estoy tan...
Joey I'm so..... sorry
Joey lo siento mucho.....lo siento
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
