Keep You Letra Traducción al Español
Sugarland - Mantenerte
by Sugarland
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1st Verse:
1er verso:
We said goodbye. Tried her hand at magic.
Nos despedimos. Probó suerte con la magia.
But we couldn't make us disappear.
Pero no pudimos hacernos desaparecer.
Not a day goes by I don't wish I had you.
No pasa un día en el que no desee tenerte.
So in a way, I'm glad you're still here.
En cierto modo, me alegro de que sigas aquí.
It's a bitter sweet victory.
Es una victoria agridulce.
Lovin' the ghost in front of me.
Amando al fantasma frente a mí.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ahora yo-------- no puedo reír, no puedo llorar.
And I-------- can't run, can't hide.
Y yo-------- no puedo correr, no puedo esconderme.
What do I gotta do?
¿Qué tengo que hacer?
What do I gotta do to keep you?
¿Qué tengo que hacer para retenerte?
What do I gotta do to keep you from doing this to me?
¿Qué tengo que hacer para evitar que me hagas esto?
2nd Verse:
2do verso:
I wrote a couple of notes.
Escribí un par de notas.
One in love, one in anger.
Uno enamorado, otro enojado.
They're lying there dying in the dresser drawer.
Están agonizando en el cajón de la cómoda.
Lived louder than my voice.
Vivió más fuerte que mi voz.
Struggled through a stranger.
Luché a través de un extraño.
He loved me until I loved you even more.
Él me amó hasta que yo te amé aún más.
It's a bitter sweet victory.
Es una victoria agridulce.
knowing someone else wanted me.
sabiendo que alguien más me quería.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ahora yo-------- no puedo reír, no puedo llorar.
And I-------- can't run, can't hide.
Y yo-------- no puedo correr, no puedo esconderme.
Bridge:
Puente:
You get used to the pain, and numb to the sting
Te acostumbras al dolor y te adormeces al dolor.
Till you can't feel anything.
Hasta que no puedas sentir nada.
3rd Verse:
3er verso:
You tried to explain
Intentaste explicar
but I couldn't hear it.
pero no pude oírlo.
As if your words were my tears.
Como si tus palabras fueran mis lágrimas.
Flowing freely, warm and quiet.
Fluyendo libremente, cálido y tranquilo.
From the edges of my eyes and my ears.
Desde el borde de mis ojos y mis oídos.
Then all that disappears.
Entonces todo eso desaparece.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ahora yo-------- no puedo reír, no puedo llorar.
And I-------- can't run, can't hide.
Y yo-------- no puedo correr, no puedo esconderme.
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ahora yo-------- no puedo reír, no puedo llorar.
And I-------- can't run, can't hide.
Y yo-------- no puedo correr, no puedo esconderme.
What do I gotta do?
¿Qué tengo que hacer?
What do I gotta do to keep you?
¿Qué tengo que hacer para retenerte?
What do I gotta do to keep you from doing this to me?
¿Qué tengo que hacer para evitar que me hagas esto?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.