Keep You Testo Traduzione Italiana

Sugarland - Tieniti

by Sugarland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Keep You

1st Verse:
1° verso:
We said goodbye. Tried her hand at magic.
Ci siamo salutati. Ha provato la magia.
But we couldn't make us disappear.
Ma non potevamo farci sparire.
Not a day goes by I don't wish I had you.
Non passa giorno in cui non vorrei averti.
So in a way, I'm glad you're still here.
Quindi, in un certo senso, sono felice che tu sia ancora qui.
It's a bitter sweet victory.
È una vittoria dolce-amara.
Lovin' the ghost in front of me.
Adoro il fantasma di fronte a me.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ora io-------- non posso ridere, non posso piangere.
And I-------- can't run, can't hide.
E io-------- non posso scappare, non posso nascondermi.
What do I gotta do?
Cosa devo fare?
What do I gotta do to keep you?
Cosa devo fare per trattenerti?
What do I gotta do to keep you from doing this to me?
Cosa devo fare per impedirti di farmi questo?
2nd Verse:
2° verso:
I wrote a couple of notes.
Ho scritto un paio di appunti.
One in love, one in anger.
Uno innamorato, uno arrabbiato.
They're lying there dying in the dresser drawer.
Sono lì, morenti, nel cassetto del comò.
Lived louder than my voice.
Ho vissuto più forte della mia voce.
Struggled through a stranger.
Lottato attraverso uno sconosciuto.
He loved me until I loved you even more.
Mi ha amato finché io ti ho amato ancora di più.
It's a bitter sweet victory.
È una vittoria dolce-amara.
knowing someone else wanted me.
sapere che qualcun altro mi voleva.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ora io-------- non posso ridere, non posso piangere.
And I-------- can't run, can't hide.
E io-------- non posso scappare, non posso nascondermi.
Bridge:
Ponte:
You get used to the pain, and numb to the sting
Ti abitui al dolore e diventi insensibile alla puntura
Till you can't feel anything.
Fino a non sentire più nulla.
3rd Verse:
3° verso:
You tried to explain
Hai provato a spiegare
but I couldn't hear it.
ma non riuscivo a sentirlo.
As if your words were my tears.
Come se le tue parole fossero le mie lacrime.
Flowing freely, warm and quiet.
Che scorre liberamente, caldo e silenzioso.
From the edges of my eyes and my ears.
Dai bordi dei miei occhi e delle mie orecchie.
Then all that disappears.
Poi tutto questo scompare.
Chorus:
Coro:
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ora io-------- non posso ridere, non posso piangere.
And I-------- can't run, can't hide.
E io-------- non posso scappare, non posso nascondermi.
Now I-------- can't laugh, can't cry.
Ora io-------- non posso ridere, non posso piangere.
And I-------- can't run, can't hide.
E io-------- non posso scappare, non posso nascondermi.
What do I gotta do?
Cosa devo fare?
What do I gotta do to keep you?
Cosa devo fare per trattenerti?
What do I gotta do to keep you from doing this to me?
Cosa devo fare per impedirti di farmi questo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.