Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kraina Cukru – Miłość

by Sugarland

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Love

Intro: Strumming C
Wprowadzenie: Strumming C
1st Verse:
1. werset:
Is it the face of a child
Czy to twarz dziecka
Is it the thrill of danger
Czy to dreszcz niebezpieczeństwa
Is it the kindness we see in the eyes of a stranger
Czy to życzliwość, którą widzimy w oczach nieznajomego?
Is is more than faith
To coś więcej niż wiara
Is is more than hope
To coś więcej niż nadzieja
Is is waiting for us at the end of our rope
Czeka na nas na końcu naszej liny
Chorus:
Chór:
I say, it's love
Mówię: to miłość
I say, it's love
Mówię: to miłość
2nd Verse:
2. werset:
Is it the one you call home
Czy to ten, który nazywasz domem?
Is it the Holy Land
Czy to Ziemia Święta
Is is standing right here holding your hand
Stoi tutaj, trzymając cię za rękę
Is it just like the movies
Czy jest tak jak w filmach
Is it rice and white lace
Czy to ryż i biała koronka
Is it the feeling I get when I wake to your face
Czy to uczucie, które odczuwam, kiedy budzę się przed twoją twarzą?
chorus:
refren:
I say, it's love
Mówię: to miłość
I say, it's love
Mówię: to miłość
Bridge:
Most:
Is it the first summer storm
Czy to pierwsza letnia burza
Is it the colors of fall
Czy to kolory jesieni
Is it having so little
Czy to tak mało
And yet having it all
A mimo to mieć to wszystko
Is it one in a million
Czy jest to jeden na milion
Is it a change to belong
Czy to zmiana przynależności?
Is it standing right here singing this song
Czy to stoi tutaj i śpiewa tę piosenkę?
chorus:
refren:
I say, it's love
Mówię: to miłość
I say, it's love
Mówię: to miłość
Is it a veil or a cross
Czy to welon, czy krzyż
Is it the poet's gift
Czy to dar poety
Is it the face that has launched over thousands of ships
Czy to twarz, która wystrzeliła ponad tysiące statków
Is it making you laugh
Czy cię to śmieszy
Is it letting you cry
Czy pozwala ci płakać
Is it where we believe that we go when we die
Czy jest to miejsce, do którego, jak wierzymy, udamy się po śmierci?
Is it how you were made
Czy tak zostałeś stworzony
Is it your mother's ghost
Czy to duch twojej matki?
Is it the wish that I'm wishing for you life, for your life, for your life the most
Czy to jest życzenie, którego życzę Ci życia, Twojego życia, Twojego życia najbardziej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.