Stand Back Up Testo Traduzione Italiana
Sugarland - Alzatevi
by Sugarland
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sugarland - Stand back up
Sugarland - Alzatevi
This song is amazing, definitely one of my favourites. Enjoy! :)
Questa canzone è meravigliosa, sicuramente una delle mie preferite. Godere! :)
-Heather D.
-Heather D.
Intro - Cadd9 - D - G = 2x's
Introduzione - Cadd9 - Re - Sol = 2x
(verse 1)
(versetto 1)
Go ahead and take your best shot,
Vai avanti e fai del tuo meglio,
Let 'er rip, give it all you've got,
Lasciala strappare, dagli tutto quello che hai,
I'm laid out on the floor, but I've been here before,
Sono steso sul pavimento, ma sono già stato qui prima,
I may stumble, yeah I might fall,
Potrei inciampare, sì, potrei cadere,
I'm Only human but aren't we all,
Sono solo umano ma non lo siamo tutti?
I might lose my way, but hear me when I say,
Potrei perdere la strada, ma ascoltami quando dico:
(chorus)
(coro)
I will stand back up,
Mi alzerò in piedi,
You'll know just the moment when I've have enough,
Lo saprai proprio nel momento in cui ne avrò abbastanza,
Sometimes I'm afraid, and I dont feel that tough,
A volte ho paura, e non mi sento così duro,
But I'll stand back up,
Ma mi alzerò in piedi,
(verse 2)
(versetto 2)
I've been beaten up and bruised,
Sono stato picchiato e ferito,
I've been kicked right off my shoes,
Sono stato buttato giù dalle scarpe,
Been down on my knees more times than you'd believe,
Sono stato in ginocchio più volte di quanto avresti creduto,
When the darkness tries to get me,
Quando l'oscurità cerca di prendermi,
Theres a light that just wont let me,
C'è una luce che proprio non me lo permette
It might take my pride, and my tears may fill my eyes,
Potrebbe togliermi il mio orgoglio, e le mie lacrime potrebbero riempirmi gli occhi,
But I'll stand back up,
Ma mi alzerò in piedi,
(bridge)
(ponte)
I've weathered all these stroms,
Ho resistito a tutte queste tempeste,
But I just turn them into wind, so I can fly,
Ma li trasformo semplicemente in vento, così posso volare,
If What dont kill you makes you stronger,
Se ciò che non ti uccide ti rende più forte,
When I take my last breath,
Quando farò il mio ultimo respiro,
Thats when I'll just give up,
È allora che mi arrenderò,
(lead - G - Cadd9 - G - Cadd9)
(piombo - Sol - Cadd9 - Sol - Cadd9)
(verse 3)
(versetto 3)
So go ahead and take your best shot,
Quindi vai avanti e fai del tuo meglio,
Let 'er rip, give it all you've got,
Lasciala strappare, dagli tutto quello che hai,
You might win this round but you can't keep me down,
Potresti vincere questo round ma non puoi tenermi giù
(chorus)
(coro)
I will stand back up,
Mi alzerò in piedi,
You'll know just the moment when I've have enough,
Lo saprai proprio nel momento in cui ne avrò abbastanza,
Sometimes I'm afraid, and I dont feel that tough,
A volte ho paura, e non mi sento così duro,
But I'll stand back up,
Ma mi alzerò in piedi,
You'll know just the moment when I've have enough,
Lo saprai proprio nel momento in cui ne avrò abbastanza,
Sometimes I'm afraid, and I dont feel that tough,
A volte ho paura, e non mi sento così duro,
But I'll stand back up
Ma mi alzerò in piedi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
