Stay كلمات أغنية ترجمة عربية

شوجرلاند - ابق

by Sugarland

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Stay

Sugarland
شوجرلاند
Tab part just for the first verse everything else is just strummed.
جزء التبويب للآية الأولى فقط، وكل شيء آخر يتم العزف عليه فقط.
B--3----3---3---3---2----2---2---2h3p0---|
ب--3----3---3---3---2----2---2---2h3p0---|
I've been sitting here staring at the clock on the wall
لقد كنت جالساً هنا أحدق في الساعة المعلقة على الحائط
And I've been laying here praying, praying she won't call
ولقد كنت مستلقيًا هنا أصلي، أصلي ألا تتصل بي
It's just another call from home
إنها مجرد مكالمة أخرى من المنزل
You??ll get it and be gone and I'll be crying
سوف تحصل عليه وتذهب وسوف أبكي
I'll be begging you baby, beg you not to leave
سأتوسل إليك يا عزيزي، أتوسل إليك ألا تغادر
But I'll be left here waiting' with my heart on my sleeve
لكنني سأترك هنا منتظرًا وقلبي على كمي
Oh for the next time we'll be here
أوه في المرة القادمة سنكون هنا
Seems like a million years, and I think I'm dying
يبدو وكأنه مليون سنة، وأعتقد أنني أموت
What do I have to do to make you see?
ماذا علي أن أفعل لأجعلك ترى؟
She can't love you like me
إنها لا تستطيع أن تحبك مثلي
CHORUS:
الجوقة:
Why don't you stay?
لماذا لا تبقى؟
I'm down on my knees
أنا على ركبتي
I'm so tired of being lonely
لقد تعبت جدا من كوني وحيدا
Don't I give you what you need?
ألا أعطيك ما تحتاج إليه؟
When she calls you to go
عندما تدعوك للذهاب
There's one thing you should know
هناك شيء واحد يجب أن تعرفه
We don't have to live this way
ليس علينا أن نعيش بهذه الطريقة
Baby, why don't you stay?
عزيزي، لماذا لا تبقى؟
VERSE 2 (strummed)
الآية 2 (تعزف)
You keep telling me baby there will come a time
استمر في إخباري يا عزيزي أنه سيأتي وقت
When you will leave her arms and forever be in mine
عندما تترك ذراعيها وتكون في يدي إلى الأبد
Well I don't think that's the truth
حسنًا، لا أعتقد أن هذه هي الحقيقة
And I don't like being used and I'm tired of waiting
وأنا لا أحب أن يتم استغلالي وقد سئمت الانتظار
It's too much pain to have to bare
إنه ألم كبير جدًا أن تضطر إلى تحمله
To love a man you have to share
لكي تحب رجلاً عليك أن تشاركه
Why don't you stay?
لماذا لا تبقى؟
I'm down on my knees
أنا على ركبتي
I'm so tired of being lonely
لقد تعبت جدا من كوني وحيدا
Don't I give you what you need?
ألا أعطيك ما تحتاج إليه؟
When she calls you to go
عندما تدعوك للذهاب
There's one thing you should know
هناك شيء واحد يجب أن تعرفه
We don't have to live this way
ليس علينا أن نعيش بهذه الطريقة
Baby, why don't you stay?
عزيزي، لماذا لا تبقى؟
BRIDGE (3rd VERSE)
الجسر (الآية الثالثة)
I can't take it any longer
لا أستطيع أن أعتبر ذلك لفترة أطول
But my will is getting stronger
لكن إرادتي تزداد قوة
And I think I know just what I have to do
وأعتقد أنني أعرف فقط ما يجب أن أفعله
I can't waste another minute
لا أستطيع أن أضيع دقيقة أخرى
After all that I've put in it
بعد كل ما وضعته فيه
I've given you my best
لقد أعطيتك أفضل ما لدي
Why does she get the best of you?
لماذا تحصل على أفضل ما لديك؟
So next time you find
لذلك في المرة القادمة تجد
You want to leave her bed for mine
تريد أن تترك سريرها لي
Why don't you stay?
لماذا لا تبقى؟
I'm up off my knees
أنا فوق ركبتي
I'm so tired of being lonely
لقد تعبت جدا من كوني وحيدا
You can't give me what I need
لا يمكنك أن تعطيني ما أحتاج إليه
When she begs you not to go
عندما تتوسل إليك ألا تذهب
There's one thing you should know
هناك شيء واحد يجب أن تعرفه
I don't have to live this way
ليس من الضروري أن أعيش بهذه الطريقة
Baby why don't you stay
حبيبتي لماذا لا تبقى
On the chorus, Kristian Bush kinda does a walk down, on the first G to Em, and also the
في الجوقة، يقوم كريستيان بوش بالسير نوعًا ما، في أول حرف G إلى Em، وأيضًا
to G, you don't really have to do it, but it adds a little more to it, but it also
إلى G، ليس عليك فعل ذلك حقًا، لكنه يضيف إليه المزيد، ولكنه أيضًا
fine with out it.
بخير مع الخروج منه.
best to answer them.
الأفضل للرد عليهم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.