Stay Testo Traduzione Italiana
Il Paese degli Zuccheri – Resta
by Sugarland
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sugarland
Il paese dello zucchero
Tab part just for the first verse everything else is just strummed.
Tablatura solo per la prima strofa, tutto il resto viene semplicemente strimpellato.
B--3----3---3---3---2----2---2---2h3p0---|
B--3----3---3---3---2----2---2---2h3p0---|
I've been sitting here staring at the clock on the wall
Sono rimasto seduto qui a fissare l'orologio sul muro
And I've been laying here praying, praying she won't call
E sono rimasto qui a pregare, pregando che lei non chiami
It's just another call from home
È solo un'altra chiamata da casa
You??ll get it and be gone and I'll be crying
Lo capirai e te ne andrai e io piangerò
I'll be begging you baby, beg you not to leave
Ti supplicherò, tesoro, ti supplicherò di non andartene
But I'll be left here waiting' with my heart on my sleeve
Ma rimarrò qui ad aspettare con il cuore in mano
Oh for the next time we'll be here
Oh, per la prossima volta saremo qui
Seems like a million years, and I think I'm dying
Sembra che sia passato un milione di anni e penso che sto morendo
What do I have to do to make you see?
Cosa devo fare per farti vedere?
She can't love you like me
Non può amarti come me
CHORUS:
CORO:
Why don't you stay?
Perché non rimani?
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm so tired of being lonely
Sono così stanco di sentirmi solo
Don't I give you what you need?
Non ti do quello di cui hai bisogno?
When she calls you to go
Quando ti chiama per andare
There's one thing you should know
C'è una cosa che dovresti sapere
We don't have to live this way
Non dobbiamo vivere in questo modo
Baby, why don't you stay?
Tesoro, perché non rimani?
VERSE 2 (strummed)
VERSO 2 (strimpellato)
You keep telling me baby there will come a time
Continui a dirmi, tesoro, che arriverà il momento
When you will leave her arms and forever be in mine
Quando lascerai le sue braccia e sarai per sempre tra le mie
Well I don't think that's the truth
Beh, non penso che sia la verità
And I don't like being used and I'm tired of waiting
E non mi piace essere usato e sono stanco di aspettare
It's too much pain to have to bare
È troppo dolore da dover sopportare
To love a man you have to share
Per amare un uomo devi condividere
Why don't you stay?
Perché non rimani?
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm so tired of being lonely
Sono così stanco di sentirmi solo
Don't I give you what you need?
Non ti do quello di cui hai bisogno?
When she calls you to go
Quando ti chiama per andare
There's one thing you should know
C'è una cosa che dovresti sapere
We don't have to live this way
Non dobbiamo vivere in questo modo
Baby, why don't you stay?
Tesoro, perché non rimani?
BRIDGE (3rd VERSE)
PONTE (3° VERSO)
I can't take it any longer
Non ne posso più
But my will is getting stronger
Ma la mia volontà sta diventando più forte
And I think I know just what I have to do
E penso di sapere esattamente cosa devo fare
I can't waste another minute
Non posso perdere un altro minuto
After all that I've put in it
Dopo tutto quello che ci ho messo dentro
I've given you my best
Ti ho dato il meglio di me
Why does she get the best of you?
Perché ha la meglio su di te?
So next time you find
Quindi la prossima volta che trovi
You want to leave her bed for mine
Vuoi lasciare il suo letto per il mio
Why don't you stay?
Perché non rimani?
I'm up off my knees
Sono in ginocchio
I'm so tired of being lonely
Sono così stanco di sentirmi solo
You can't give me what I need
Non puoi darmi ciò di cui ho bisogno
When she begs you not to go
Quando ti implora di non andare
There's one thing you should know
C'è una cosa che dovresti sapere
I don't have to live this way
Non devo vivere in questo modo
Baby why don't you stay
Tesoro, perché non rimani?
On the chorus, Kristian Bush kinda does a walk down, on the first G to Em, and also the
Nel ritornello, Kristian Bush fa una specie di camminata verso il basso, sul primo sol in mi, e anche il
to G, you don't really have to do it, but it adds a little more to it, but it also
in Sol, non sei obbligato a farlo, ma aggiunge qualcosa in più, ma anche questo
fine with out it.
bene senza di esso.
best to answer them.
meglio rispondere.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
