Steve Earle Songtekst Nederlandse Vertaling
Suikerland-Steve Earle
by Sugarland
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.: --- gtr. --- (D) x 8 bars ---
Intro.: --- gtr. --- (D) x 8 staven ---
Well, I (D)heard Steve Earle had lots of wives a-(G)bout as many as cats have lives
Nou, ik hoorde dat Steve Earle veel vrouwen had, ongeveer evenveel als katten levens hebben.
(A) Met him on his record, we're (D)good friends
(A) Ik heb hem ontmoet op zijn dossier, we zijn (D) goede vrienden
He (D)writes a song for every one, they (G)fall in love and before it's done
Hij (D) schrijft een lied voor iedereen, ze (G) worden verliefd en voordat het klaar is
(A) He writes and even better one when it (D)ends
(A) Hij schrijft en nog beter wanneer het (D) eindigt
(Bm) Well, I don't (A)have to take your (G) name
(Bm) Nou, ik hoef jouw (G) naam niet (A) aan te nemen
(Em) You won't have to take the (A)blame
(Em) Je hoeft niet de (A)schuld op je te nemen
Steve (D)Earle, Steve Earle, please (G)write a song for me
Steve (D)Earle, Steve Earle, schrijf alsjeblieft een liedje voor mij
I (A)promise I won't take a dime, when it (G)comes my time to (D)leave
Ik (A) beloof dat ik geen cent zal aannemen, als het (G) mijn tijd is om te (D) vertrekken
The (D)other's wanted your whole heart, but (Bm)I just (A)want your (G)sleeve
De (D)ander wilde je hele hart, maar (Bm)Ik wil gewoon je (G)mouw
Steve (D)Earle, Steve Earle, please (G)write a (A)song for (D)me
Steve (D)Earle, Steve Earle, (G)schrijf alsjeblieft een (A)liedje voor (D)mij
Well, I (D)heard he loves each one the same as (G)much as Ireland loves the rain
Nou, ik (D) hoorde dat hij van iedereen net zoveel houdt als Ierland van de regen
(A) Steve, it rains at my house (D)everyday
(A) Steve, het regent elke dag bij mij thuis (D).
(D)Met 'em all in every port, 'cause (G)fallin' in love is a pilgrim sport
(D) Ontmoet ze allemaal in elke haven, want (G) verliefd worden is een pelgrimssport
(A) Long as I can be the pirate, I'm (D)okay
(A) Zolang ik de piraat kan zijn, ben ik (D) oké
You (Bm)moved to the city, (A)baby, you had to (G)go
Je (Bm) verhuisde naar de stad, (A) schat, je moest (G) gaan
But (Em)I love apples, and I could (A)learn to love the snow
Maar ik hou van appels, en ik zou van de sneeuw kunnen leren houden
Steve (D)Earle, Steve Earle, please (G)write a song for me
Steve (D)Earle, Steve Earle, schrijf alsjeblieft een liedje voor mij
I (A)promise I won't take a dime, when it (G)comes my time to (D)leave
Ik (A) beloof dat ik geen cent zal aannemen, als het (G) mijn tijd is om te (D) vertrekken
The (D)other's wanted your whole heart, but (Bm)I just (A)want your (G)sleeve
De (D)ander wilde je hele hart, maar (Bm)Ik wil gewoon je (G)mouw
Steve (D)Earle, Steve Earle, please (G)write a (A)song for (D)me, come on
Steve (D)Earle, Steve Earle, schrijf alsjeblieft een (A) liedje voor (D) mij, kom op
Elc. Gtr.: --- (G) (G) (A) (A) (G) (G)
Elc. Gtr.: --- (G) (G) (A) (A) (G) (G)
Stl. Gtr. (D) (D) (Bm) (A) (G) (G)
Stl. Gtr. (D) (D) (Bm) (A) (G) (G)
(Bm) I could walk a-(A)round in your favorite (G)shoes
(Bm) Ik zou een rondje kunnen lopen in je favoriete (G)schoenen
Come on, (Bm)just one line, (A)what you got to (G)lose?
Kom op, (Bm) slechts één regel, (A) wat heb je te (G) verliezen?
And I don't (A)bruise (D) (Em) (A) ---
En ik krijg geen blauwe plekken (D) (Em) (A) ---
Steve (D)Earle, Steve Earle, please, (G)write a song for me
Steve (D)Earle, Steve Earle, alsjeblieft, (G)schrijf een liedje voor mij
I (A)promise I won't take a dime, when it (G)comes my time to (D)leave
Ik (A) beloof dat ik geen cent zal aannemen, als het (G) mijn tijd is om te (D) vertrekken
The (D)other's wanted your whole heart, but (Bm)I just (A)want your (G)sleeve
De (D)ander wilde je hele hart, maar (Bm)Ik wil gewoon je (G)mouw
(Spoken)
(Gesproken)
And the shirt that goes with it, 'cause it smells like you
En het shirt dat erbij hoort, want het ruikt naar jou
And you know I like to sleep in that, in a vacation house at the beach
En je weet dat ik daar graag in slaap, in een vakantiehuis aan het strand
And a really small wedding, only 'bout three hundred people
En een hele kleine bruiloft, met maar zo'n driehonderd mensen
Did I tell you I have kids? You're gonna love 'em
Heb ik je verteld dat ik kinderen heb? Je zult van ze houden
They're gonna need to go to college
Ze zullen naar de universiteit moeten
Do you like reggae? I love reggae
Houd je van reggae? Ik hou van reggae
On Tuesday nights, I like to go to trivia
Op dinsdagavond ga ik graag naar trivia
So that's your night to go out with the boys and then you can... Is this thing on?
Dus dat is jouw avond om uit te gaan met de jongens en dan kun je... Is dit ding aan de gang?
(Tag)
(Tag)
Steve (D)Earle, Steve Earle, please, (G)write a (A)song for (D)me
Steve (D)Earle, Steve Earle, alsjeblieft, (G)schrijf een (A)liedje voor (D)mij
I do
Ik wel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
