Wishing Testo Traduzione Italiana

Sugarland - Desiderio

by Sugarland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugarland Wishing

(A) is a transitional chord, you can play it or not
(A) è un accordo di transizione, puoi suonarlo oppure no
Intro: D
Introduzione: D
Sometimes it's pair of
A volte è una coppia
Old faded denim I know
Vecchio denim sbiadito, lo so
It's gonna fit me like a friend.
Mi starà bene come un amico.
Or some radio song.
O qualche canzone radiofonica.
You cant help but sing along
Non puoi fare a meno di cantare insieme
Wishing they'd spin it over and over again.
Vorrei che lo girassero ancora e ancora.
Could be the windows down on a Sunday drive.
Potrebbero essere i finestrini abbassati durante un viaggio domenicale.
The smell of rain on a summer night.
L'odore della pioggia in una notte d'estate.
Anything that brings a little more comfort my way.
Tutto ciò che mi dà un po' più di conforto.
But sometimes, there's those times, it's gotta be you.
Ma a volte, ci sono quei momenti, devi essere tu.
CHORUS:
CORO:
I keep telling myself I'm moving on.
Continuo a ripetermi che sto andando avanti.
But I'm stumbling.
Ma sto inciampando.
Believing my heart was strong enough and now I'm wondering.
Credere che il mio cuore fosse abbastanza forte e ora mi chiedo.
But every step I take that leads me
Ma ogni passo che faccio mi guida
away just circles back to your door.
via, torna semplicemente alla tua porta.
Wishing I didn't love you anymore.
Vorrei non amarti più.
I've tried turning to the arms of someone new.
Ho provato a rivolgermi alle braccia di qualcuno di nuovo.
But I can't seem to fool this fool.
Ma non riesco a ingannare questo stupido.
I've seen closing times with every bottle dry.
Ho visto gli orari di chiusura con ogni bottiglia asciutta.
And I've seen days alone in my own room.
E ho visto giorni da solo nella mia stanza.
Ive asked God and magazines, stacks of books and movie screens.
Ho chiesto a Dio e alle riviste, alle pile di libri e agli schermi cinematografici.
Anything to bring a little more comfort my way.
Qualsiasi cosa che possa portare un po' più di conforto a modo mio.
But sometimes, there's those times, It's gotta be you.
Ma a volte, ci sono quei momenti, devi essere tu.
I keep telling myself I'm moving on.
Continuo a ripetermi che sto andando avanti.
But I'm stumbling.
Ma sto inciampando.
Believing my heart was strong enough and now I'm wondering.
Credere che il mio cuore fosse abbastanza forte e ora mi chiedo.
But every step I take that leads me away just
Ma ogni passo che faccio mi porta via semplicemente
circles back to your door.
torna alla tua porta.
Wishing I didn't love you anymore.
Vorrei non amarti più.
You give me more.
Tu mi dai di più.
I've done everything I can to forget.
Ho fatto tutto il possibile per dimenticare.
If there is a way, I ain't found it yet.
Se c'è un modo, non l'ho ancora trovato.
I keep telling myself I'm moving on.
Continuo a ripetermi che sto andando avanti.
Believing my heart was strong
Credere che il mio cuore fosse forte
But every step I take that leads me away just circles back to your door.
Ma ogni passo che faccio che mi porta via non fa altro che tornare alla tua porta.
Wishing I didn't love you
Vorrei non amarti
What I'd give if I could touch you;
Cosa darei se potessi toccarti;
Wishing I didn't love you anymore.
Vorrei non amarti più.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.