Accept My Sacrifice كلمات أغنية ترجمة عربية
الميول الانتحارية - اقبل تضحيتي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
year: 1992
سنة: 1992
guitar: Rocky George & Mike Clark
الجيتار: روكي جورج ومايك كلارك
composition: Muir & Trujillo
التكوين: موير وتروجيلو
translated by Michiel Hautus from The Netherlands, February 04
ترجمة ميشيل هوتوس من هولندا، 04 فبراير
MORE TABS:
المزيد من علامات التبويب:
(AND ALSO: ROLLINS BAND, THE GATHERING, THE STROKES, PRONG, PETER PAN SPEEDROCK, KILLING JOKE AND MORE...)
(وأيضًا: فرقة رولينز، والتجمع، والسكتات الدماغية، والشق، وبيتر بان سبيدروك، وقتل النكتة، والمزيد...)
general note 1:
ملاحظة عامة 1:
tune down all strings to:
ضبط جميع السلاسل إلى:
general note 2:
ملاحظة عامة 2:
guitartranscribtions are mostly written out for one guitar
تتم كتابة نسخ الجيتار في الغالب لجيتار واحد
(there just a little difference between the both guitars - hard to hear)
(هناك اختلاف بسيط بين القيثارات - يصعب سماعه)
- except when mentioned in other way
- إلا إذا ذكر بطريقة أخرى
explanation signs:
علامات التفسير:
7h8 = hammer-on
7h8 = المطرقة
7p5 = pull-off
7p5 = الانسحاب
7b = bend the string a little bit
7b = ثني الخيط قليلاً
~ = vibration
~ = اهتزاز
= slide down
= تنزلق للأسفل
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
x = percussionstrike
x = ضربة إيقاعية
P.M.-- = mute strings
P.M.-- = سلاسل صامتة
(2) = is played sometimes
(٢) = يُلعب أحيانًا
<7> = artificial harmonic
<7> = التوافقي الاصطناعي
7 = give accent
7 = إعطاء لهجة
* = unclear
* = غير واضح
R = rest
ص = راحة
1.2.3. time
1.2.3. الوقت
C ------------->7------>8-/9---87/87-/8-8-|
ج ------------->7------>8-/9---87/87-/8-8-|
G -10-9-7-9-7-->7----x->8-/9---65/65-/6-6-|
ز -10-9-7-9-7-->7----x->8-/9---65/65-/6-6-|
C ------------->7----x->8-/9----------------|
ج ------------->7----x->8-/9----------------|
P.M.------
م------
4. time
4. الوقت
F ----------------------------------drum----|
ف ----------------------------------- طبلة -----|
C ------------->5-------------->10--break---|
C ------------->5-------------->10--استراحة---|
G -10-9-7-9-7-->3--10-9-7-9-7-->8-----------|
ز -10-9-7-9-7-->3--10-9-7-9-7-->8-----------|
P.M.------ P.M.------
مساءا------ مساءا------
RIFF A
ريف أ
begins first only with bass:
يبدأ أولاً بالجهير فقط:
(with effect)
(مع المفعول)
C -0---0----0-6-5-6-5-|-0---0----0-6-5->8---|
ج -0---0----0-6-5-6-5-|-0---0----0-6-5->8---|
run to guitarpart:
تشغيل إلى جزء الغيتار:
G -R--------x-x-------|
G -R--------x-x-------|
C -R--------x-x->15--|
C -R--------x-x->15--|
guitarriff:
جيتارريف:
C ->7----->7------------|->7----->7-------->8---|
C ->7----->7-----------|->7----->7-------->8---|
G ->5-5-5->5--0-6-5-6-5-|->5-5-5->5--0-6-5->8---|
G ->5-5-5->5--0-6-5-6-5-|->5-5-5->5--0-6-5->8---|
C ------------0-6-5-6-5-|------------0-6-5->8---|
ج ------------0-6-5-6-5-|------------0-6-5->8---|
P.M. P.M.----- P.M. P.M.-
مساءً. م.----- م.م. مساءاً-
fill 4th or 8th bar:
املأ الشريط الرابع أو الثامن:
G -><8>-><5>-><4>-><3>-0-3-<5>p3--|
G -><8>-><5>-><4>-><3>-0-3-<5>p3--|
RIFF B
ريف ب
(with later on in the song some variations)
(مع بعض الاختلافات في الأغنية لاحقًا)
another note: strike chords just a little after the first count of each bar
ملاحظة أخرى: اضرب الأوتار بعد العد الأول لكل شريط بقليل
RIFF C
ريف ج
C ->9----->9-----4--7-R---7-|->9----->9-----4--7-->3----|
C ->9----->9-----4--7-R---7-|->9----->9-----4--7-->3----|
G ->7-7-7->7--0--2--5-R---5-|->7-7-7->7--0--2--5-->1----|
G ->7-7-7->7--0--2--5-R---5-|->7-7-7->7--0--2--5-->1----|
P.M. P.M. P.M. P.M.---
مساءً. مساءً. مساءً. مساءا---
INTERLUDE 1 (with variations)
الفاصل 1 (مع الاختلافات)
(over riff A/guitar 1 with fill)
(فوق riff A/الغيتار 1 مع التعبئة)
A -10~-------8~--------|-5~--------*lick-----*-|
أ -10~-------8~--------|-5~-------*لعق-----*-|
F -7~--------5~--------|-3~--------*lick-----*-|
F -7~--------5~--------|-3~--------*لعق-----*-|
lick at the end runs out over riff B or interlude 2
ينفد اللعق في النهاية عبر riff B أو الفاصل 2
G -2--2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--5--2-2-2-5b--x-x-x-|
ز -2--2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--5--2-2-2-5b--x-x-x-|
F ------------------------2p0----|
F ------------------------2p0----|
C ->7----->4---->2--------2p0----|
C ->7----->4---->2--------2p0----|
G ->5b---->2---->0----4-------2~-|
G ->5b---->2---->0----4------2~-|
C -5h7-7-7-7-7-5h7-7-7-7-7-7-7-7-7-|-5h7-7-7-7-7-5h7-7-7-7-7-7-7-7-7-|
ج -5h7-7-7-7-7-5h7-7-7-7-7-7-7-7-7-|-5h7-7-7-7-7-5h7-7-7-7-7-7-7-7-|
F -*>2*---->7----------------|-----------------|
F -*>2*---->7----------------|-----------------|
C -*>2*---->5---->4---->7----|-----------------|
C -*>2*---->5---->4---->7----|-----------------|
G -*>2*---->5---->2---->5----|-*-7-5-----5-7-*-|
G -*>2*---->5---->2---->5----|-*-7-5-----5-7-*-|
RIFF D (like intro)
RIFF D (مثل المقدمة)
(with extra guitars which play twin-harmonic melodies; with variations)
(مع القيثارات الإضافية التي تعزف ألحانًا متناغمة مزدوجة؛ مع اختلافات)
1.2.3. time
1.2.3. الوقت
C -------------7----x->8-/10--6-5-/6-6-|
C -------------7----x->8-/10--6-5-/6-6-|
G -------------5----x->6-/8---6-5-/6-6-|
G -------------5----x->6-/8---6-5-/6-6-|
P.M.------
م------
4.time
4. الوقت
F ------------(>5)------------------drum-----|
F ------------(>5)------------------طبل ------|
C ------------->3-------------(>8)--break----|
C ------------->3-------------(>8)--استراحة----|
G ------------->3-------------(>8)-----------|
G ------------->3-------------(>8)-----------|
C -10-9-7-9-7------10-9-7-9-7-->8----(x-15)-|
ج -10-9-7-9-7------10-9-7-9-7-->8----(x-15)-|
P.M.------ P.M.------
مساءا------ مساءا------
END OF SONG
نهاية الأغنية
F ----------------------------------drum------|
ف -----------------------------------طبل -------|
C ------------->5-------------->10--break-----|
C ------------->5-------------->10--استراحة-----|
G -10-9-7-9-7-->3--10-9-7-9-7-->8-------------|
ز -10-9-7-9-7-->3--10-9-7-9-7-->8------------|
F ----------------------|->7-R------------------|
F ----------------------|->7-R------------------|
C ->7----->7------------|->7-R------------------|
C ->7----->7----------|->7-R------------------|
G ->5-5-5->5--0-6-5-6-5-|->5-R------------------|
G ->5-5-5->5--0-6-5-6-5-|->5-R------------------|
P.M. P.M.-----
مساءً. مساءً.-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
