Subliminal Versuri Traducere în Română

Tendințe suicidare - Subliminal

by Suicidal Tendencies

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suicidal Tendencies Subliminal

Copyright (c) (Virgin) (1983)
Drepturi de autor (c) (Virgin) (1983)
Version 1.0 - (10/06/05)
Versiunea 1.0 - (06/10/05)
Email: stephen.elvidge1@ntlworld.com
E-mail: stephen.elvidge1@ntlworld.com
. - palm mute / - slide up to
. - palm mute / - alunecare până la
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - glisați în jos până la ~ - vibrato
h - hammer on b - Bend
h - ciocan pe b - Îndoiți
p - pull off Suffixes for bend
p - trageți sufixele pentru îndoire
t - tap f - full bend h - half bend
t - robinet f - cot complet h - cot pe jumătate
ph - pinched harmonic q - quarter bend t - tap bend
ph - piched armonic q - quarter bend t - tap bend
* - see comment ^ - Hold bend r release bend
* - vezi comentariul ^ - Țineți îndoit r eliberați îndoit
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
x - Stuccatto ~ - vibrato bend
, - slight palm mute () - ghost note, sustained note
, - ușoară palmă mută () - notă fantomă, notă susținută
" - tremolo note - Trill
" - notă de tremolo - Trill
Tunning E A D G B E
Tuning E A D G B E
Main Riff
Riff principal
E-0--0-0-3--3-3\2-2-2\1--1-1-1--| Rpt 3 X
E-0--0-0-3--3-3\2-2-2\1--1-1-1--| Rpt 3 X
Pick scrape
Alegeți răzuire
E-0-0-0-0---0-0-0-0--------------------| Rpt 3 X
E-0-0-0-0---0-0-0-0---------------------| Rpt 3 X
Appears end of 2nd time.
Apare la sfârșitul a doua oară.
Trill
Trill
G-10p8---|
G-10p8---|
Riff A
Riff A
E-0-0-0-0-3X4\3--| Rpt 4 X
E-0-0-0-0-3X4\3--| Rpt 4 X
Riff B
Riff B
Rpt Riff A 4 X
Rpt Riff A 4 X
Rpt Riff B
Rpt Riff B
Rpt Riff A 4 X
Rpt Riff A 4 X
Rpt Main Riff
Rpt Riff principal
E-0--0-0-3--3-3\2-2-2\1--1b-----|
E-0--0-0-3--3-3\2-2-2\1--1b-----|
Rpt Verse
Rpt vers
Alternate Verse Riff
Riff de vers alternativ
Rpt Riff A 4 X
Rpt Riff A 4 X
Rpt Chorus
Rpt Refren
Rpt Main Riff
Rpt Riff principal
G--------4--4-4\3-3-3\2----3b/5b/6b-|
G--------4--4-4\3-3-3\2----3b/5b/6b-|
Rpt Verse
Rpt vers
END
SFÂRȘIT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.