Wasted 歌詞 日本語訳
スーサイド・サイレンス - 無駄
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|Suicide Silence-Wasted|
|自殺の沈黙-無駄|
tremelo picking on guitar between the two's
二人の間でギターをトレメロピッキング
tremelo picking
トレメロピッキング
this time through do the tremelo picking
今度はトレメロピッキングをしてみます
this is the part with the screeching
これが金切り声が出る部分です
Wasted
無駄だった
Lyrics:
歌詞:
You see I'm wasted,I can't quite get up yet,
私は疲れ果てているのがわかりますか、まだ完全に起き上がることができません、
You see I'm wasted,I can't quite get up yet,
私は疲れ果てているのがわかりますか、まだ完全に起き上がることができません、
You see I'm wasted,I can't quite get up yet,
私は疲れ果てているのがわかりますか、まだ完全に起き上がることができません、
You see my heads off ruating in this delusional stare,
この妄想的な視線で私の頭が混乱しているのがわかります、
You see I'm wasted,I can't quite get up yet,
私は疲れ果てているのがわかりますか、まだ完全に起き上がることができません、
You see my heads off rusting in this delusional stare,
この妄想的な視線で私の頭が錆び付いているのがわかります、
The room kept spinning and spinning and spinning and spinning,
部屋はぐるぐる回り続け、ぐるぐる回り続けた、
And I'm a fucking mess,
そして私はめちゃくちゃです、
So I closed my eyes,
それで目を閉じたのですが、
I shut them so tight,
とてもきつく閉めてしまったので、
To whitness explosions of pure color and beauty,
純白の色彩と美しさの爆発に、
The room kept spinning and spinning,
部屋はぐるぐる回り続け、
I start to think a little differently of what we are,
私たちが何であるかについて少し違った考え方をし始めます、
I watched the color drain from the world that day,
あの日、世界から色が消えていくのを見た、
I watched the color drain from the world that day,
あの日、世界から色が消えていくのを見た、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
With my eyes shut so tight,
目をぎゅっと閉じたまま、
I'm still seeing all of this beautiful light,
私はまだこの美しい光をすべて見ています、
With my eyes shut so tight,
目をぎゅっと閉じたまま、
I'm still seeing all of this beautiful light,
私はまだこの美しい光をすべて見ています、
Beautiful light,
美しい光、
Beautiful light,
美しい光、
The room kept spinning and spinning and spinning and spinning,
部屋はぐるぐる回り続け、ぐるぐる回り続けた、
And I'm a fucking mess,
そして私はめちゃくちゃです、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
Were so very insignificant,
とても取るに足らないものでしたが、
Embarrassment to molecules,
分子に対する恥ずかしさ、
Embarrassment to molecules,
分子に対する恥ずかしさ、
Embarrassment to molecules,
分子に対する恥ずかしさ、
Embarrassment to molecules.
分子にとって恥ずかしいこと。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
