Angels With Dirty Faces Paroles Traduction Française
Somme 41 - Des anges aux visages sales
by Sum 41
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chuck
Chuck
2004 Aquarius Records
Records du Verseau 2004
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
I need this to get me through
J'ai besoin de ça pour m'en sortir
Can't resist don't want to
Je ne peux pas résister, je ne veux pas
Believe it I know it's true
Crois-le, je sais que c'est vrai
Can't beat it don't want to try
Je ne peux pas le battre, je ne veux pas essayer
Metallic Riff:
Riff métallique :
A perfect hell
Un enfer parfait
Verse 1:
Verset 1 :
C#m(All the way)
C#m (jusqu'au bout)
It's more to me
C'est plus pour moi
than you ever will know
que tu ne le sauras jamais
Down here where
Ici-bas où
the rest of us fell
le reste d'entre nous est tombé
Waste away nothing
Ne gaspillez rien
left to show
reste à montrer
While I'm in this
Pendant que je suis là-dedans
E B/Eb(hold)
E B/Eb (maintenir)
perfect hell
l'enfer parfait
Obsession has begun
L'obsession a commencé
Possessed by des-truction
Possédé par la destruction
How did I get so low
Comment suis-je tombé si bas
Believe me no one knows
Croyez-moi, personne ne le sait
Refrain:
S'abstenir :
Sometimes I can't hold on
Parfois je ne peux pas tenir le coup
And no one can help me
Et personne ne peut m'aider
Chorus:
Chœur :
Now it's got a hold of me
Maintenant, ça me tient
I don't think I can
Je ne pense pas pouvoir
make it through this
réussir à travers ça
Now it's got a hold of me
Maintenant, ça me tient
The less I do the
Moins j'en fais, plus
more it makes no sense
en plus ça n'a aucun sens
Post Chorus: Deryck speaks
Post Chorus : Deryck parle
I'm walking pollution
Je marche dans la pollution
who's drained by delusions
qui est épuisé par les délires
On the verge of destruction
Au bord de la destruction
I cave in to abduction
Je cède à l'enlèvement
Thin blood I'm bleeding my
Sang mince, je saigne mon
pulse won't stop racing
le pouls n'arrête pas de s'emballer
Just as my heart explodes
Juste au moment où mon cœur explose
Verse 2:
Verset 2 :
No chance that I could win
Aucune chance que je puisse gagner
Too hard to not give in
Trop dur de ne pas céder
I just don't feel the same
Je ne ressens tout simplement pas la même chose
Cause I'm the one to blame
Parce que c'est moi qui suis à blâmer
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
C#m(hold)
C#m(maintenir)
I need this to be myself
J'ai besoin que ça soit moi-même
C#m(hold)
C#m(maintenir)
It feels like I need some help
J'ai l'impression d'avoir besoin d'aide
C#m(hold)
C#m(maintenir)
It's too late to save myself
Il est trop tard pour me sauver
C#m(hold) C#m---
C#m(maintenir) C#m---
Or it's just in my head
Ou c'est juste dans ma tête
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
