Black Eyes Paroles Traduction Française
Somme 41 - Yeux noirs
by Sum 41
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verset 1 :
I never wanted to
Je n'ai jamais voulu
be Another one in
être un autre dans
the same I may
pareil je peux
never fit in But
Je ne m'intègre jamais, mais
I will always remain
je resterai toujours
If only you could
Si seulement tu pouvais
read my mind If only
lis dans mes pensées, si seulement
just for one more
juste pour un de plus
time You say there's
le moment où tu dis qu'il y a
no where to run
nulle part où courir
But I got nothing
Mais je n'ai rien
to hide I can see
pour me cacher, je peux voir
through the sh*t
à travers la merde
Even through these
Même à travers ces
black eyes A
yeux noirs A
confession of
aveu de
a dangerous mind
un esprit dangereux
A direction to
Une direction à
perfection is the
la perfection est la
last thing I want
la dernière chose que je veux
Verse 2:
Verset 2 :
So tell me when does
Alors dis-moi quand est-ce que
enough ever become
c'est assez devenu
enough If everything
assez si tout
is to lose and I will
c'est perdre et je le ferai
never give up I don't
n'abandonne jamais, je ne le fais pas
care what you've got
fais attention à ce que tu as
in mind The truth is
à l'esprit La vérité est
never hard to find
jamais difficile à trouver
I've been trying to
J'ai essayé de
break the only link
briser le seul lien
in the chain I've
dans la chaîne que j'ai
been pleading the 5th
j'ai plaidé le 5
cause I got nothing
parce que je n'ai rien
to say A bad plan
dire Un mauvais plan
with no warning signs
sans aucun signe d'avertissement
A god given region
Une région donnée par Dieu
with the passion
avec la passion
Chorus 1:
Chœur 1 :
I don't want
je ne veux pas
Cause this I say
Parce que c'est ce que je dis
to you I'm bleeding
pour toi je saigne
out of my heart
hors de mon coeur
Tell me if it's
Dis-moi si c'est
true This is tearing
c'est vrai, c'est déchirant
me apart So tell me
moi à part alors dis-moi
one more time
encore une fois
Cause I can't
Parce que je ne peux pas
let you go If this
laissez-vous partir si ceci
is where it lies
c'est là que ça se trouve
tell me Cause I
dis-moi parce que je
just need to know
j'ai juste besoin de savoir
Bridge:
Pont :
The truth
La vérité
is all I
c'est tout ce que je
needed to
il fallait
know Do you
sais-tu, est-ce que tu
Still feel
Je ressens toujours
The same
Le même
C D D(hold)
C D D (maintenir)
way Still
façon encore
Interlude: Cone Bass Solo
Interlude : Solo de basse à cône
Drums roll
Roulement de tambours
Chorus 2:
Chœur 2 :
Cause this I say
Parce que c'est ce que je dis
to you I'm bleeding
pour toi je saigne
out of my heart
hors de mon coeur
Tell me if it's
Dis-moi si c'est
true This is tearing
c'est vrai, c'est déchirant
me apart So tell me
moi à part alors dis-moi
one more time
encore une fois
Cause I can't
Parce que je ne peux pas
let you go If this
laissez-vous partir si ceci
is where it lies
c'est là que ça se trouve
tell me Cause I
dis-moi parce que je
just need to know
j'ai juste besoin de savoir
Cause this I say
Parce que c'est ce que je dis
to you I'm bleeding
pour toi je saigne
out of my heart
hors de mon coeur
Tell me if it's
Dis-moi si c'est
true This is tearing
c'est vrai, c'est déchirant
me apart So tell me
moi à part alors dis-moi
one more time
encore une fois
Cause I can't
Parce que je ne peux pas
let you go If this
laissez-vous partir si ceci
is where it lies
c'est là que ça se trouve
tell me Cause I
dis-moi parce que je
Em D/F# G D Em(hold)
Em D/F# G D Em(hold)
just need to know
j'ai juste besoin de savoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
