Crash كلمات أغنية ترجمة عربية

مجموع 41 - تحطم

by Sum 41

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Crash

This song is played in the piano, but was adapted to the guitar.
يتم عزف هذه الأغنية على البيانو، ولكن تم تكييفها مع الجيتار.
Intro:
مقدمة:
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried,
احتضنيني الآن، لأنني لا أستطيع حتى لو حاولت،
It's over now, I guess it really is my time,
لقد انتهى الآن، أعتقد أن هذا هو وقتي حقًا،
I don't wanna go, but it's time I got to say goodbye,
لا أريد الذهاب، لكن حان وقت الوداع،
So, hold me me now, 'cause this will be our last time.
لذا، احتضنيني الآن، لأن هذه ستكون المرة الأخيرة لنا.
I'm slowing down and I don't think that I can fight,
أنا أتباطأ ولا أعتقد أنني أستطيع القتال،
I know some how you'll find a way to live your life,
أعرف بعضًا كيف ستجد طريقة لتعيش حياتك،
Remember just to live every day like it's your last,
تذكر أن تعيش كل يوم كأنه آخر يوم لك،
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass.
واحتضنيني الآن، لأنني أعتقد أنه حان وقت رحيلي.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
لا أريد أن أموت، لا أعرف لماذا، هذا النوع من المصير كان لي.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
يجب أن تكون قويًا، ويجب أن تمضي قدمًا، فالأمر ليس كما كان من المفترض أن يكون.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
وماذا أقول، لم يكن من المفترض أبداً أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة،
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
ماذا علي أن أفعل، هل كان من المفترض أن أكبر معك؟
But that ain't gonna happen,
لكن ذلك لن يحدث،
No, that ain't gonna happen.
لا، هذا لن يحدث.
Hold me now, 'cause the time I've got's running out,
احتضنيني الآن، لأن الوقت المتاح لي قد نفد،
No tears allowed, even though we've become without,
لا يسمح بالدموع، على الرغم من أننا أصبحنا دون،
I just want to feel your head laying on my chest,
أريد فقط أن أشعر برأسك على صدري،
So hold me now, as I take my last breath.
لذا احتضنيني الآن، وأنا ألفظ أنفاسي الأخيرة.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
لا أريد أن أموت، لا أعرف لماذا، هذا النوع من المصير كان لي.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
يجب أن تكون قويًا، ويجب أن تمضي قدمًا، فالأمر ليس كما كان من المفترض أن يكون.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
وماذا أقول، لم يكن من المفترض أبداً أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة،
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
ماذا علي أن أفعل، هل كان من المفترض أن أكبر معك؟
But that ain't gonna happen,
لكن ذلك لن يحدث،
No, that ain't gonna happen.
لا، هذا لن يحدث.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.