Crash Liedtext Deutsche Übersetzung

Summe 41 – Absturz

by Sum 41

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Crash

This song is played in the piano, but was adapted to the guitar.
Dieses Lied wird auf dem Klavier gespielt, wurde aber für die Gitarre adaptiert.
Intro:
Einführung:
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried,
Halte mich jetzt, denn ich könnte es nicht, selbst wenn ich es versuchen würde,
It's over now, I guess it really is my time,
Es ist jetzt vorbei, ich denke, es ist wirklich meine Zeit,
I don't wanna go, but it's time I got to say goodbye,
Ich will nicht gehen, aber es ist Zeit, mich zu verabschieden,
So, hold me me now, 'cause this will be our last time.
Also, halte mich jetzt fest, denn dies wird unser letztes Mal sein.
I'm slowing down and I don't think that I can fight,
Ich werde langsamer und glaube nicht, dass ich kämpfen kann,
I know some how you'll find a way to live your life,
Ich weiß, wie du einen Weg finden wirst, dein Leben zu leben,
Remember just to live every day like it's your last,
Denken Sie daran, jeden Tag so zu leben, als wäre es Ihr letzter,
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass.
Und halte mich jetzt fest, denn ich denke, es ist Zeit für mich zu sterben.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
Ich will nicht sterben, ich weiß nicht warum, dieses Schicksal war für mich bestimmt.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Man muss stark sein, man muss weitermachen, es ist nicht so, wie es sein sollte.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
Und was soll ich sagen, es hätte nie so enden sollen,
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
Was muss ich tun, sollte ich mit dir alt werden?
But that ain't gonna happen,
Aber das wird nicht passieren,
No, that ain't gonna happen.
Nein, das wird nicht passieren.
Hold me now, 'cause the time I've got's running out,
Halte mich jetzt, denn die Zeit, die ich habe, wird knapp,
No tears allowed, even though we've become without,
Keine Tränen erlaubt, auch wenn wir ohne Tränen geworden sind,
I just want to feel your head laying on my chest,
Ich möchte nur spüren, wie dein Kopf auf meiner Brust liegt,
So hold me now, as I take my last breath.
Also halte mich jetzt, während ich meinen letzten Atemzug mache.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
Ich will nicht sterben, ich weiß nicht warum, dieses Schicksal war für mich bestimmt.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Man muss stark sein, man muss weitermachen, es ist nicht so, wie es sein sollte.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
Und was soll ich sagen, es hätte nie so enden sollen,
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
Was muss ich tun, sollte ich mit dir alt werden?
But that ain't gonna happen,
Aber das wird nicht passieren,
No, that ain't gonna happen.
Nein, das wird nicht passieren.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.