Crash Letra Traducción al Español
Suma 41 - Choque
by Sum 41
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is played in the piano, but was adapted to the guitar.
Esta canción se toca en piano, pero fue adaptada a la guitarra.
Intro:
Introducción:
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried,
Abrázame ahora, porque no podría ni aunque lo intentara,
It's over now, I guess it really is my time,
Ya se acabó, creo que realmente es mi momento,
I don't wanna go, but it's time I got to say goodbye,
No quiero ir, pero es hora de decir adiós.
So, hold me me now, 'cause this will be our last time.
Así que abrázame ahora, porque esta será nuestra última vez.
I'm slowing down and I don't think that I can fight,
Estoy desacelerando y no creo que pueda luchar,
I know some how you'll find a way to live your life,
Sé de alguna manera cómo encontrarás una manera de vivir tu vida,
Remember just to live every day like it's your last,
Recuerda vivir cada día como si fuera el último.
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass.
Y abrázame ahora, porque creo que es hora de que pase.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
No quiero morir, no sé por qué, este tipo de destino estaba destinado a mí.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Tienes que ser fuerte, tienes que seguir adelante, no es como se supone que debe ser.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
Y qué digo, nunca se suponía que terminaría así,
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
¿Qué tengo que hacer? ¿Se suponía que iba a envejecer contigo?
But that ain't gonna happen,
Pero eso no va a pasar,
No, that ain't gonna happen.
No, eso no va a pasar.
Hold me now, 'cause the time I've got's running out,
Abrázame ahora, porque el tiempo que tengo se está acabando.
No tears allowed, even though we've become without,
No se permiten lágrimas, aunque nos hayamos quedado sin ellas,
I just want to feel your head laying on my chest,
Sólo quiero sentir tu cabeza apoyada en mi pecho.
So hold me now, as I take my last breath.
Así que abrázame ahora, mientras tomo mi último aliento.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
No quiero morir, no sé por qué, este tipo de destino estaba destinado a mí.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Tienes que ser fuerte, tienes que seguir adelante, no es como se supone que debe ser.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
Y qué digo, nunca se suponía que terminaría así,
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
¿Qué tengo que hacer? ¿Se suponía que iba a envejecer contigo?
But that ain't gonna happen,
Pero eso no va a pasar,
No, that ain't gonna happen.
No, eso no va a pasar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.