Crash Testo Traduzione Italiana

Somma 41 - Schianto

by Sum 41

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Crash

This song is played in the piano, but was adapted to the guitar.
Questa canzone è suonata al pianoforte, ma è stata adattata alla chitarra.
Intro:
Introduzione:
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried,
Stringimi adesso, perché non potrei nemmeno se ci provassi,
It's over now, I guess it really is my time,
Adesso è finita, immagino sia davvero il mio momento,
I don't wanna go, but it's time I got to say goodbye,
Non voglio andare, ma è ora che dica addio,
So, hold me me now, 'cause this will be our last time.
Quindi abbracciami adesso, perché questa sarà la nostra ultima volta.
I'm slowing down and I don't think that I can fight,
Sto rallentando e non penso di poter combattere,
I know some how you'll find a way to live your life,
So in qualche modo come troverai un modo per vivere la tua vita,
Remember just to live every day like it's your last,
Ricordati solo di vivere ogni giorno come se fosse l'ultimo,
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass.
E stringimi adesso, perché penso che sia ora di passare.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
Non voglio morire, non so perché, a me era destinato questo destino.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Devi essere forte, devi andare avanti, non è come doveva essere.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
E che dico, non sarebbe mai dovuta finire così
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
Cosa devo fare, dovevo invecchiare con te?
But that ain't gonna happen,
Ma questo non accadrà
No, that ain't gonna happen.
No, non succederà.
Hold me now, 'cause the time I've got's running out,
Stringimi adesso, perché il tempo che ho sta finendo
No tears allowed, even though we've become without,
Non sono permesse lacrime, anche se siamo diventati senza,
I just want to feel your head laying on my chest,
Voglio solo sentire la tua testa posarsi sul mio petto,
So hold me now, as I take my last breath.
Quindi stringimi adesso, mentre faccio il mio ultimo respiro.
I don't want to die, I don't know why, this kind of fate was meant for me.
Non voglio morire, non so perché, a me era destinato questo destino.
You got to be strong, got to move on, it's not how it was 'sposed to be.
Devi essere forte, devi andare avanti, non è come doveva essere.
And what do I say, it was never supposed to end up this way,
E che dico, non sarebbe mai dovuta finire così
What do I have to do, was I supposed to grow old with you?
Cosa devo fare, dovevo invecchiare con te?
But that ain't gonna happen,
Ma questo non accadrà
No, that ain't gonna happen.
No, non succederà.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.