Happiness Machine Liedtext Deutsche Übersetzung

Summe 41 – Glücksmaschine

by Sum 41

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Happiness Machine

HAPPINESS MACHINE - Sum 41
GLÜCKSMASCHINE - Summe 41
one Guitar repeats: while the other repeats:
Eine Gitarre wiederholt: während die andere wiederholt:
this is repeated further on, while a third guitar plays the main riff:
Dies wird im weiteren Verlauf wiederholt, während eine dritte Gitarre das Hauptriff spielt:
the intro is ended with this:
Das Intro endet damit:
this is repeated throughout the verse:
Dies wird im gesamten Vers wiederholt:
the other guitar plays:
die andere Gitarre spielt:
Take my breath away, I don't need it anyway
Es raubt mir den Atem, ich brauche es sowieso nicht
cause I'm fine here in my old forgotten world
Denn mir geht es hier in meiner alten, vergessenen Welt gut
where I can be myself, left with the hand I'm dealt
Wo ich ich selbst sein kann, bleibt mir die Hand, die mir gegeben wird
and it's hard to get a grip when you're holding onto something you just let slip away
Und es ist schwer, einen Halt zu finden, wenn man sich an etwas festhält, das einem einfach entgleitet
chords are played arpeggiated by an acoustic guitar
Akkorde werden arpeggiert von einer Akustikgitarre gespielt
All these thoughts stuck in my mind
All diese Gedanken blieben mir im Gedächtnis hängen
spinning round like endless
dreht sich wie endlos im Kreis
time for once in my mind
Zeit für einmal in meinen Gedanken
chords are played by piano and bass
Akkorde werden von Klavier und Bass gespielt
I do wanna feel something you call real
Ich möchte etwas fühlen, das du echt nennst
I don't think that I've got time for these scars to heal
Ich glaube nicht, dass ich Zeit habe, diese Narben zu heilen
And the days just go by leaving questions in my mind
Und die Tage vergehen wie im Flug und hinterlassen Fragen in meinem Kopf
I guess I'll find the answers some day in another life
Ich schätze, ich werde die Antworten eines Tages in einem anderen Leben finden
guitar plays a lead riff under that (repeated x2):
Darunter spielt die Gitarre ein Lead-Riff (x2 wiederholt):
Here with my old friend, the silence in the end
Hier mit meinem alten Freund, die Stille am Ende
And it rings so loud that I cannot pretend
Und es klingelt so laut, dass ich es nicht vortäuschen kann
I just close my eyes and ask a thousand whys
Ich schließe einfach meine Augen und frage tausend Warum
Will it change or stay the same? Will it ever go away?
Wird es sich ändern oder gleich bleiben? Wird es jemals verschwinden?
The question still remains
Die Frage bleibt bestehen
chords are played arpeggiated by an acoustic guitar
Akkorde werden arpeggiert von einer Akustikgitarre gespielt
All these thoughts stuck in my mind
All diese Gedanken blieben mir im Gedächtnis hängen
spinning round like endless
dreht sich wie endlos im Kreis
time for once in my life
Zeit für einmal in meinem Leben
chords are played by piano and bass
Akkorde werden von Klavier und Bass gespielt
I do wanna feel something you call real
Ich möchte etwas fühlen, das du echt nennst
I don't think that I've got time for these scars to heal
Ich glaube nicht, dass ich Zeit habe, diese Narben zu heilen
And the days just go by leaving questions in my mind
Und die Tage vergehen wie im Flug und hinterlassen Fragen in meinem Kopf
I guess I'll find the answers some day in another life
Ich schätze, ich werde die Antworten eines Tages in einem anderen Leben finden
guitar plays a lead riff under that (repeated x2):
Darunter spielt die Gitarre ein Lead-Riff (x2 wiederholt):
then:
dann:
this is repeated, as a second guitar plays:
Dies wird wiederholt, während eine zweite Gitarre spielt:
Bridge Verse
Brückenvers
difficult to hear because it's heavily palm muted. let me know if you have a
schwer zu hören, da es stark handgedämpft ist. Sag mir Bescheid, wenn du eins hast
better idea of what is played here.
bessere Vorstellung davon, was hier gespielt wird.
then the second guitar comes in:
dann kommt die zweite Gitarre rein:
lyrics:
Liedtext:
Warning signs read desolation
Auf Warnschildern steht Trostlosigkeit
On the road of desperation
Auf dem Weg der Verzweiflung
Happiness machines, I'm coming clean
Glücksmaschinen, ich komme rein
What can you do for me?
Was können Sie für mich tun?
chords played with electric guitar this time
Diesmal werden Akkorde mit E-Gitarre gespielt
I do wanna feel something you call real
Ich möchte etwas fühlen, das du echt nennst
I don't think that I've got time for these scars to heal
Ich glaube nicht, dass ich Zeit habe, diese Narben zu heilen
And the days just go by leaving questions in my mind
Und die Tage vergehen wie im Flug und hinterlassen Fragen in meinem Kopf
I guess I'll find the answers some day in another life
Ich schätze, ich werde die Antworten eines Tages in einem anderen Leben finden
this chords progression is then repeated again
Diese Akkordfolge wird dann noch einmal wiederholt
then:
dann:
Outro:
Outro:
chords played by piano only
Akkorde nur vom Klavier gespielt
So here now I stand at the end
So, jetzt stehe ich am Ende
Of a dark road out of hell
Von einem dunklen Weg aus der Hölle
It's not so hard as I depart
Es ist nicht so schwer, als ich gehe
What a way to become a man
Was für ein Weg, ein Mann zu werden
that's it. hope you enjoyed. if you have any questions or corrections, feel free to comment!
das ist es. Ich hoffe, es hat dir gefallen. Wenn Sie Fragen oder Korrekturen haben, können Sie diese gerne kommentieren!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.