No Reason كلمات أغنية ترجمة عربية

مجموع 41 - لا يوجد سبب

by Sum 41

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 No Reason

Chuck
تشاك
2004 Island Records
سجلات الجزيرة 2004
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
مقدم بواسطة: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: F#
المفتاح: F #
Chords used:
الحبال المستخدمة:
C# - x46664
ج#-x46664
ch /ch
الفصل / الفصل
Intro:
مقدمة:
Deryck Speaks:
ديريك يتحدث:
All of us believe that
كلنا نعتقد ذلك
this is not up to you
هذا ليس متروك لك
The fact of the matter
حقيقة الأمر
is really it's up to me
هو حقا الأمر متروك لي
Hey, Hey, Hey
مهلا، مهلا، مهلا
Hey, Hey, Hey
مهلا، مهلا، مهلا
Ebm--B-F#-Ebm--Bbm-C# x2
Ebm--B-F#-Ebm--Bbm-C# x2
Let's go !
دعنا نذهب!
Dave: on "Hey"
ديف: على "مرحبا"
Verse 1:
الآية 1:
Ebm(All the Way)
إب (على طول الطريق)
How can we fake this anymore (anymore)
كيف يمكننا تزييف هذا بعد الآن (بعد الآن)
We turn our backs away and choose
ندير ظهورنا بعيدا ونختار
to just ignore (choose to just ignore)
للتجاهل فقط (اختر التجاهل فقط)
(Some say) Some say it's ignorance
(البعض يقول) والبعض يقول إنه الجهل
It makes me feel some innocence
يجعلني أشعر ببعض البراءة
(Some say) It takes away a
(ويقول البعض) إنه يأخذ أ
part of me But I won't let go
جزء مني لكنني لن أتركه
Dave: While doing Verses "Some say it's ignorance"
ديف: أثناء تأليف الآيات "البعض يقول إنه جهل"
Cone: While Doing Verses
المخروط : أثناء أداء الآيات
Chorus:
جوقة:
So why can't you see it's
فلماذا لا ترى ذلك
not the way (not the way)
ليس الطريق (ليس الطريق)
When we all fall down
عندما نسقط جميعا
it will be too late
سيكون قد فات الأوان
Why is there no reason we
لماذا لا يوجد سبب نحن
can't change (no reason)
لا يمكن أن يتغير (بدون سبب)
When we all fall down who
عندما نسقط جميعا من
will take the blame
سوف يأخذ اللوم
Post Chorus:
جوقة ما بعد:
What will it take
ماذا سوف يستغرق
Dave: While doing Post Chorus
ديف: أثناء القيام بالجوقة
Verse 2:
الآية 2:
Ebm(all the way)
إب (على طول الطريق)
If nothing could ever be
إذا لم يكن هناك شيء من أي وقت مضى
this real (be this real)
هذا الحقيقي (يكون هذا حقيقيا)
A life unsatisfied that I
حياة غير راضية عني
could never feel (could never feel)
لا يمكن أن أشعر أبدًا (لا أستطيع أن أشعر أبدًا)
(Some say) This future's not so bright
(يقول البعض) هذا المستقبل ليس مشرقا جدا
Some can't make the sacrifice
البعض لا يستطيع تقديم التضحية
(Some say) It's much more
(يقول البعض) إنه أكثر من ذلك بكثير
than just black and white
من مجرد أبيض وأسود
And I won't follow
وأنا لن أتبع
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Times like these
أوقات مثل هذه
I've come to see how
لقد جئت لأرى كيف
ch /ch
الفصل / الفصل
Eve-ry---thing but
كل-ري---شيء ولكن
ch /ch
الفصل / الفصل
time is run-ning out
الوقت ينفد
Hey, Hey, Hey
مهلا، مهلا، مهلا
Hey, Hey, Hey
مهلا، مهلا، مهلا
Dave: on "Hey"
ديف: على "مرحبا"
Verse 3:
الآية 3:
All of us be-lieve
كلنا نصدق
in what we need
في ما نحتاجه
What we have's
ما لدينا
what we don't see
ما لا نراه
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Outro: While singing Chorus
الخاتمة: أثناء غناء الكورس
So how long has this gone on
إذن كم من الوقت استمر هذا
I don't see this ending
لا أرى هذه النهاية
It's too late we can't change
لقد فات الأوان ولا يمكننا التغيير
What has now begun
ما بدأ الآن
We act like it's not right
نحن نتصرف وكأن هذا ليس صحيحا
Why are we pretending
لماذا نتظاهر
We've been wrong for so long
لقد كنا مخطئين لفترة طويلة
C# Ebm Ebm(hold)
C # EBM EBM (عقد)
We've known this all along
لقد عرفنا هذا طوال الوقت

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.