Over My Head (Better Off Dead) Paroles Traduction Française
Sum 41 - Au-dessus de ma tête (Mieux vaut mourir)
by Sum 41
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Over My Head
Au-dessus de ma tête
Key: G
Clé : G
Chords used:
Accords utilisés :
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro:
Introduction :
Dave: * means palm mute, until Verses
Dave : * signifie palm mute, jusqu'à ce que Verses
Deryck: * means Harmonics
Deryck : * signifie Harmoniques
Cone:
Cône :
Verse 1:
Verset 1 :
What happened to you?
Que t'est-il arrivé ?
You've played the victim for
Vous avez joué la victime pendant
so long now in this game
ça fait tellement longtemps maintenant dans ce jeu
What I thought was true
Ce que je pensais être vrai
Is made of fiction and
Est fait de fiction et
I'm following the same
je suis la même chose
But If I
Mais si je
Refrain:
S'abstenir :
try to make
essaie de faire
sense of this
sens de cela
mess I'm in
désordre dans lequel je suis
I'm not sure where
Je ne sais pas où
I should begin
je devrais commencer
I'm falling
je tombe
I'm falling
je tombe
Now I'm in
Maintenant je suis dedans
Dave: Refrains
Dave : s'abstient
Cone: Refrains
Cône : s'abstient
Chorus:
Chœur :
Over my head with
Au-dessus de ma tête avec
something I said
quelque chose que j'ai dit
Completely misread
Complètement mal lu
I'm better off dead
Je suis mieux mort
And now I can see
Et maintenant je peux voir
how fake you can be
à quel point tu peux être faux
This hypocricy's
Cette hypocrisie est
beginning to get to me
ça commence à m'atteindre
Interlude:
Interlude :
Deryck: Em-C-G-D x2
Deryck : Em-C-G-D x2
Dave:
Dave :
Cone:
Cône :
Verse 2:
Verset 2 :
It's none of my concern
Cela ne me regarde pas
Well look to me cause
Eh bien, regarde-moi parce que
I don't believe in fame
Je ne crois pas à la célébrité
I guess you never heard
Je suppose que tu n'as jamais entendu
I've met our makers they
J'ai rencontré nos créateurs, ils
don't even know your name
je ne connais même pas ton nom
But if I
Mais si je
Refrain 2:
Refrain 2 :
had to say
je devais dire
goodbye to
au revoir à
leave this hell
quitter cet enfer
I'd say my time
Je dirais mon temps
has served me well
m'a bien servi
I'm falling
je tombe
I'm falling
je tombe
Now I'm in
Maintenant je suis dedans
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Post Chorus:
Post-refrain :
This came long before
C'est arrivé bien avant
Those who suffer more
Ceux qui souffrent davantage
I'm too awake for this
je suis trop réveillé pour ça
to be a nightmare
être un cauchemar
What's with my disgrace
C'est quoi ma honte
I lost the human race
J'ai perdu la race humaine
No one plans for it to
Personne ne prévoit que cela
Blow up in their face
Leur exploser au visage
Interlude:
Interlude :
Deryck: Em--D/F#--G--Am x2
Deryck : Em--D/F#--G--Am x2
Dave: Until Bridge
Dave : Jusqu'au pont
Cone:
Cône :
Bridge:
Pont :
Who said it was easy to put
Qui a dit que c'était facile à mettre
back all these pieces
je remets toutes ces pièces
Who said it was so easy to
Qui a dit que c'était si facile de
put back all of these pieces
remettre toutes ces pièces
Now I'm in
Maintenant je suis dedans
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro:
Sortie :
O--ver my head
Au-dessus de ma tête
better off dead
il vaut mieux être mort
(Repeat)
(Répéter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
