Pull the Curtain Paroles Traduction Française
Somme 41 - Tirez le rideau
by Sum 41
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pull The Cutain
Tirez le cutain
Underclass Hero
Héros de la classe inférieure
2007 Interscope Records
Dossiers Interscope 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Clé : B
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Part 1: G#m--E--B--- x2, Pick slide
Partie 1 : G#m--E--B--- x2, diapositive de sélection
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Partie 2 : F#/Bb-B--G#m--E x4
Verse 1:
Verset 1 :
(Where'd I go wrong?)
(Où est-ce que je me suis trompé ?)
Pull the curtain begin
Tirez le rideau et commencez
paranoia's wearing thin now
la paranoïa s'amenuise maintenant
It's wearing thin now
Il s'use maintenant
(Where'd I go wrong?)
(Où est-ce que je me suis trompé ?)
Close my eyes realize I've
Ferme les yeux, réalise que j'ai
become the victimized now
devenir la victime maintenant
Desensitized now
Désensibilisé maintenant
Refrain 1:
Refrain 1 :
The one and only
Le seul et unique
day has come
le jour est venu
I pay for all the
Je paie pour tout
bad things I've done
les mauvaises choses que j'ai faites
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Partie 2 : F#/Bb-B--G#m--E x4
Verse 2:
Verset 2 :
(Where'd I go wrong?)
(Où est-ce que je me suis trompé ?)
Something's wrong
Quelque chose ne va pas
because I find
parce que je trouve
the glamour in
le glamour dans
the dark side
le côté obscur
In the dark side
Du côté obscur
(Where'd I go wrong?)
(Où est-ce que je me suis trompé ?)
Cheap regrets
Des regrets bon marché
can't forget
je ne peux pas oublier
falling victim to
être victime de
the debts still
les dettes encore
Unpaid in my mind
Impayé dans mon esprit
(Repeat Refrain 1)
(Répétez Refrain 1)
Chorus:
Chœur :
It's gonna take me you
Ça va me prendre toi
don't know tragedy
je ne connais pas la tragédie
I've been to hell and
Je suis allé en enfer et
back again to tell and
je reviens pour le dire et
Close my eyes and lay
Ferme les yeux et m'allonge
me down to sleep
je m'endors
I fear the worst my beating
Je crains le pire quand je suis battu
heart ticks to explode
le cœur fait tic-tac pour exploser
And my time is up so
Et mon temps est écoulé alors
Post Chorus: Dercyk Screams at lie
Post Refrain : Dercyk crie au mensonge
Why can't I just lie?
Pourquoi je ne peux pas mentir ?
Bridge: b means bend
Pont : b signifie plier
Bridge:
Pont :
Living dead awake
Morts-vivants éveillés
the horror show begins
le spectacle d'horreur commence
So pull the
Alors tire le
curtains over me
des rideaux sur moi
Verse 3:
Verset 3 :
Bring on the panic
Apportez la panique
The uncontrolled and manic
L'incontrôlé et maniaque
It's a free-for-all kill
C'est une tuerie gratuite pour tous
them all every
tous tous
last one of them
le dernier d'entre eux
I don't care
Je m'en fiche
(Repeat)
(Répéter)
Refrain 2:
Refrain 2 :
Suffocate the
Étouffer le
dreams in my mind
des rêves dans ma tête
(I can't stop believing)
(Je ne peux pas arrêter de croire)
Drown the thoughts
Noie les pensées
that have me confined
qui m'a confiné
(Stop this heart
(Arrêtez ce coeur
from bleeding)
du saignement)
Gutter dreams as
Des rêves de gouttière comme
black as the night
noir comme la nuit
(Mom and Dad disowned ya)
(Maman et papa t'ont renié)
No one told me
Personne ne m'a dit
empathy's a lie
l'empathie est un mensonge
(Lost in paranoia)
(Perdu dans la paranoïa)
Refrain 3:
Refrain 3 :
Suffocate the
Étouffer le
dreams in my mind
des rêves dans ma tête
(My last words I'm choking
(Mes derniers mots je m'étouffe
are all my dreams broken?)
est-ce que tous mes rêves sont brisés ?)
Drown the thoughts
Noie les pensées
that have me confined
qui m'a confiné
(The silence is deafening
(Le silence est assourdissant
my ears won't stop ringing)
mes oreilles n'arrêtent pas de bourdonner)
Gutter dreams as
Des rêves de gouttière comme
black as the night
noir comme la nuit
(My last words I'm choking
(Mes derniers mots je m'étouffe
are all my dreams broken?)
est-ce que tous mes rêves sont brisés ?)
No one told me
Personne ne m'a dit
empathy's a lie
l'empathie est un mensonge
(The silence is deafening
(Le silence est assourdissant
G#m(hold)
G#m(maintenir)
my ears won't stop ringing)
mes oreilles n'arrêtent pas de bourdonner)
Outro: Same tune as their old song "We're All To Blame"
Outro : Même morceau que leur ancienne chanson "We're All To Blame"
Now we're gone do you
Maintenant nous sommes partis, n'est-ce pas
still feel the same
je ressens toujours la même chose
way now? Can't you see?
comment maintenant ? Tu ne vois pas ?
I need help to
J'ai besoin d'aide pour
stop me from myself
empêche-moi de moi-même
Well can't
Eh bien, je ne peux pas
F#/Bb G#m F# E(hold)
F#/Bb G#m F# E(maintenir)
you help me now?
tu m'aides maintenant ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
