Pull the Curtain 歌詞 日本語訳
Sum 41 - カーテンを引いてください
by Sum 41
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pull The Cutain
プル・ザ・カーテン
Underclass Hero
下級生のヒーロー
2007 Interscope Records
2007 インタースコープ記録
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
キー:B
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Part 1: G#m--E--B--- x2, Pick slide
パート 1: G#m--E--B--- x2、ピック スライド
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Verse 1:
1節:
(Where'd I go wrong?)
(どこで間違ったんだろう?)
Pull the curtain begin
カーテンを引いて始まる
paranoia's wearing thin now
パラノイアはもう薄れてきた
It's wearing thin now
今は薄くなっています
(Where'd I go wrong?)
(どこで間違ったんだろう?)
Close my eyes realize I've
目を閉じて気づいてください
become the victimized now
今すぐ被害者になる
Desensitized now
今は鈍感になった
Refrain 1:
リフレイン1:
The one and only
唯一無二の
day has come
日が来た
I pay for all the
私が全額支払います
bad things I've done
私がしてしまった悪いこと
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Part 2: F#/Bb-B--G#m--E x4
Verse 2:
2節:
(Where'd I go wrong?)
(どこで間違ったんだろう?)
Something's wrong
何かが間違っています
because I find
見つけたから
the glamour in
の魅力
the dark side
ダークサイド
In the dark side
ダークサイドで
(Where'd I go wrong?)
(どこで間違ったんだろう?)
Cheap regrets
安い後悔
can't forget
忘れられない
falling victim to
~の犠牲になる
the debts still
借金はまだある
Unpaid in my mind
私の心の中では未払い
(Repeat Refrain 1)
(リピートリフレイン1)
Chorus:
コーラス:
It's gonna take me you
君を連れて行ってくれるよ
don't know tragedy
悲劇を知りません
I've been to hell and
私は地獄に行ったことがあるし、
back again to tell and
もう一度戻って伝えて、
Close my eyes and lay
目を閉じて横たわって
me down to sleep
私は眠りにつきます
I fear the worst my beating
最悪の暴行を恐れる
heart ticks to explode
心臓がカチカチして爆発する
And my time is up so
そして私の時間は終わったので、
Post Chorus: Dercyk Screams at lie
ポストコーラス: デルツィクは嘘をついて叫ぶ
Why can't I just lie?
なぜ嘘をつくことができないのですか?
Bridge: b means bend
ブリッジ: b は曲がりを意味します
Bridge:
ブリッジ:
Living dead awake
生きている死者が目覚めている
the horror show begins
ホラーショーが始まります
So pull the
それで、それを引っ張ってください
curtains over me
私の上のカーテン
Verse 3:
3節:
Bring on the panic
パニックを引き起こす
The uncontrolled and manic
制御不能で躁状態
It's a free-for-all kill
それはただの殺しです
them all every
それらすべてが
last one of them
そのうちの最後の一つ
I don't care
気にしない
(Repeat)
(繰り返し)
Refrain 2:
リフレイン2:
Suffocate the
窒息させる
dreams in my mind
私の心の中の夢
(I can't stop believing)
(信じることをやめられない)
Drown the thoughts
思考を溺れさせて
that have me confined
それが私を閉じ込めた
(Stop this heart
(この心を止めて
from bleeding)
出血による)
Gutter dreams as
ガッターはこんな夢を見る
black as the night
夜のように黒い
(Mom and Dad disowned ya)
(お父さんとお母さんはあなたを勘当しました)
No one told me
誰も教えてくれなかった
empathy's a lie
共感なんて嘘だよ
(Lost in paranoia)
(パラノイアに陥った)
Refrain 3:
リフレイン3:
Suffocate the
窒息させる
dreams in my mind
私の心の中の夢
(My last words I'm choking
(最後の言葉が詰まってしまいました
are all my dreams broken?)
私の夢は全部壊れてしまったの?)
Drown the thoughts
思考を溺れさせて
that have me confined
それが私を閉じ込めた
(The silence is deafening
(沈黙は耳をつんざくほどだ
my ears won't stop ringing)
耳鳴りが止まらない)
Gutter dreams as
ガッターはこんな夢を見る
black as the night
夜のように黒い
(My last words I'm choking
(最後の言葉が詰まってしまいました
are all my dreams broken?)
私の夢は全部壊れてしまったの?)
No one told me
誰も教えてくれなかった
empathy's a lie
共感なんて嘘だよ
(The silence is deafening
(沈黙は耳をつんざくほどだ
G#m(hold)
G#m(長押し)
my ears won't stop ringing)
耳鳴りが止まらない)
Outro: Same tune as their old song "We're All To Blame"
アウトロ:古い曲「We're All To Blame」と同じ曲
Now we're gone do you
もう私たちは去ってしまいましたね
still feel the same
まだ同じように感じています
way now? Can't you see?
今はどうですか?見えないの?
I need help to
助けが必要です
stop me from myself
私を自分から止めてください
Well can't
まあ無理だ
F#/Bb G#m F# E(hold)
F#/Bb G#m E(長押し)
you help me now?
あなたは今私を助けますか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.