Rhythms Liedtext Deutsche Übersetzung
Summe 41 – Rhythmen
by Sum 41
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All Killer No Filler
Alles Killer, kein Füllstoff
2001 Aquarius Records
2001 Aquarius Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Schlüssel: E
Chords used:
Verwendete Akkorde:
E/G# - 476xxx
E/G# – 476xxx
Intro: E--C#m--B--A
Intro: E--C#m--B--A
Verse 1:
Vers 1:
Mad in a way
In gewisser Weise verrückt
but I don't say
aber ich sage es nicht
It's what you're
Es ist, was du bist
used to
Früher
I got the words
Ich habe die Worte verstanden
but can't convey
kann es aber nicht vermitteln
I know you'll turn
Ich weiß, dass du dich umdrehen wirst
it all around
es rundherum
It's the rhythms that
Es sind die Rhythmen
you go through
du gehst durch
Get it back and you're
Holen Sie es zurück und Sie sind es
not obliged to say
nicht verpflichtet zu sagen
Not intact but you're
Nicht intakt, aber du bist es
better off anyway
sowieso besser dran
Somehow it's
Irgendwie ist es so
never up to me
liegt nie an mir
What if I would say?
Was wäre, wenn ich sagen würde?
Simple words
Einfache Worte
I can't relate
Ich kann es nicht nachvollziehen
I don't place
Ich platziere nicht
upon your view
nach Deiner Ansicht
It's the rhythms that
Es sind die Rhythmen
you go through
du gehst durch
Chorus 1:
Refrain 1:
I know what I want
Ich weiß, was ich will
You just take me
Du nimmst mich einfach
through the motions
durch die Bewegungen
I know what I want
Ich weiß, was ich will
And that's more
Und das ist mehr
than you can say
als man sagen kann
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Interlude: E--C#m--B--A
Zwischenspiel: E--C#m--B--A
Verse 2:
Vers 2:
Your story still remains
Deine Geschichte bleibt bestehen
It's so unlike still
Es ist immer noch so anders
you stay the same
du bleibst gleich
But all the while you're
Aber die ganze Zeit bist du es
counting on your day to come
Ich zähle auf deinen kommenden Tag
But nothing ever told you
Aber nichts hat es dir jemals gesagt
You would say that
Das würde man sagen
it's only for a day
Es ist nur für einen Tag
Yesterday's last week
Die letzte Woche von gestern
tommorrow's on its way
Morgen ist unterwegs
I'm falling faster
Ich falle schneller
A(hold)
A(halten)
all the time
die ganze Zeit
Refrain: Silence
Refrain: Stille
E(hold)
E(halten)
What if I would say?
Was wäre, wenn ich sagen würde?
C#m(hold)
C#m(halten)
Simple words
Einfache Worte
B/Eb(hold)
H/Eb (halten)
that I can't relate
das kann ich nicht nachvollziehen
A(hold)
A(halten)
What came easy
Was leicht fiel
is now too late
ist jetzt zu spät
E(hold)
E(halten)
And it was always standing
Und es stand immer
C#m(hold) A(hold)
C#m(halten) A(halten)
right in front of me
direkt vor mir
Chorus 2:
Refrain 2:
I know what I want
Ich weiß, was ich will
You just take me
Du nimmst mich einfach
through the motions
durch die Bewegungen
I know what I want
Ich weiß, was ich will
And that's more
Und das ist mehr
than you can say
als man sagen kann
Bridge:
Brücke:
All the time you
Die ganze Zeit du
thought worth saving
Ich dachte, es lohnt sich, gerettet zu werden
Still end up with
Immer noch am Ende mit
memories fading
Erinnerungen verblassen
After all that
Nach all dem
you wouldn't do
das würdest du nicht tun
It makes no sense
Es macht keinen Sinn
It's the rhythm that
Es ist der Rhythmus
you go through
du gehst durch
Chorus 3:
Refrain 3:
I know what I want
Ich weiß, was ich will
You just take me
Du nimmst mich einfach
through the motions
durch die Bewegungen
I know what I want
Ich weiß, was ich will
And that's more
Und das ist mehr
than you can say
als man sagen kann
I know what I want
Ich weiß, was ich will
You just take me
Du nimmst mich einfach
through the motions
durch die Bewegungen
I know what I want
Ich weiß, was ich will
And that's more
Und das ist mehr
than you can say
als man sagen kann
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Since you found me out
Seit du mich herausgefunden hast
Outro: E--C#m--B--A, E-E-E x2
Outro: E--C#m--B--A, E-E-E x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.