Speak of the Devil Testo Traduzione Italiana
Somma 41 - Parla del diavolo
by Sum 41
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sum 41
Somma 41
Speak of the Devil
Parli del diavolo
Underclass Hero
Eroe della sottoclasse
2007 Island Records
Record dell'isola 2007
Key: F#
Tonalità: Fa#
Chords used:
Accordi utilizzati:
C# - x46664
C#-x46664
Intro:
Introduzione:
Trying to find a way
Cercando di trovare un modo
Getting better everyday
Migliorare ogni giorno
And I got you now
E adesso ti ho preso
I'm not alone
Non sono solo
All I need in
Tutto ciò di cui ho bisogno
this life is one
questa vita è una
One thing to believe in
Una cosa in cui credere
Interlude: F#---F#-C#/F-Ebm-C# x3
Interludio: Fa#---Fa#-Do#/Fa-Mibm-Do# x3
Verse 1:
Verso 1:
I've seen many a face
Ho visto molte facce
I've stolen their faith and
Ho rubato la loro fede e
I have broken their souls
Ho spezzato le loro anime
Was here before Christ had
Era qui prima che Cristo lo fosse
forgave you your sins
ti ha perdonato i tuoi peccati
And paid your price and
E hai pagato il tuo prezzo e
sealed your fate within
sigillato il tuo destino dentro di te
Refrain 1:
Ritornello 1:
Days have come to an end
I giorni sono giunti al termine
Today's the day
Oggi è il giorno
that we meet again
che ci incontriamo di nuovo
The self-inflicted
L'autoinflitto
inebriation
ebbrezza
guilt never lies
la colpa non mente mai
Interlude: B--C# x2
Interludio: SI-DO# x2
Chorus 1:
Coro 1:
I've been waiting for
stavo aspettando
the chance to reunite
la possibilità di riunirsi
this sick romance
questa storia d'amore malata
Poison never hurt so good
Il veleno non ha mai fatto così male
So nice of you to speak of me
È così gentile da parte tua parlare di me
Your closest friend and enemy
Il tuo amico e nemico più caro
And holy savior of masochists
E santo salvatore dei masochisti
Post Chorus 1:
Dopo il ritornello 1:
Well it's the dead end slave
Beh, è lo schiavo del vicolo cieco
It's the last days of our lives
Sono gli ultimi giorni della nostra vita
F# C#/F x2
Fa# Do#/Fa x2
In faith amen
In fede, amen
Verse 2:
Verso 2:
Time it's been so long
Il tempo è passato così tanto tempo
And now there's
E ora c'è
nothing to say
niente da dire
I'm trying so hard to
Ci sto provando davvero tanto
find the words to say
trova le parole da dire
I'm tired of being now
Sono stanco di esserlo adesso
I'm something I'm not
Sono qualcosa che non sono
I can't believe
Non posso crederci
and I never thought
e non ci ho mai pensato
Refrain 2:
Ritornello 2:
Days would come to an end
I giorni sarebbero finiti
Well maybe someday
Beh, forse un giorno
we'll meet again
ci incontreremo di nuovo
If ever that day never comes
Se mai quel giorno non arrivasse mai
It would be too soon My love
Sarebbe troppo presto, amore mio
Interlude: B--C# x2
Interludio: SI-DO# x2
Chorus 2:
Coro 2:
I've been waiting for the chance
Stavo aspettando l'occasione
to nullify this sick romance
per annullare questa storia d'amore malata
Pull the chord to detonate
Tira la corda per far esplodere
So sick of you don't speak of me
Sono così stanco di te, non parlare di me
The reverend saint of misery
Il reverendo santo della miseria
And holy savior of masochist
E santo salvatore dei masochisti
Post Chorus 2:
Dopo il coro 2:
Well it's the dead end slave
Beh, è lo schiavo del vicolo cieco
It's the last days of our lives
Sono gli ultimi giorni della nostra vita
(Repeat)
(Ripeti)
In faith amen
In fede, amen
Outro:
Conclusione:
Trying to find a way
Cercando di trovare un modo
Getting better everyday
Migliorare ogni giorno
And I got you now I'm not alone
E ora ti ho preso, non sono solo
All I need in this life is one
Tutto ciò di cui ho bisogno in questa vita è uno
One thing to believe in
Una cosa in cui credere
(Repeat)
(Ripeti)
_____________________________________
_______________________________________
Bass Tab
Scheda Basso
Key: F#
Tonalità: Fa#
Intro: Idle
Introduzione: Inattivo
Distortion:
Distorsione:
Verses:
Versi:
Refrain: "Days have come to an end" x2
Ritornello: "I giorni sono giunti al termine" x2
Pre Chorus:
Pre Coro:
Chorus: "I've been waiting for a chance..."
Coro: "Stavo aspettando un'occasione..."
"Now it's a dead end street"
"Adesso è una strada senza uscita"
Outro: "Try to find a way"
Outro: "Cerca di trovare un modo"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
