Speak of the Devil Versuri Traducere în Română

Suma 41 - Vorbește despre Diavol

by Sum 41

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Speak of the Devil

Sum 41
Suma 41
Speak of the Devil
Vorbește despre Diavol
Underclass Hero
Underclass Hero
2007 Island Records
2007 Island Records
Key: F#
Cheie: F#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# - x46664
C# - x46664
Intro:
Introducere:
Trying to find a way
Încercarea de a găsi o cale
Getting better everyday
Devine mai bine în fiecare zi
And I got you now
Și te-am prins acum
I'm not alone
nu sunt singur
All I need in
Tot ce am nevoie
this life is one
această viață este una
One thing to believe in
Un lucru în care să crezi
Interlude: F#---F#-C#/F-Ebm-C# x3
Interludiu: F#---F#-C#/F-Ebm-C# x3
Verse 1:
Versetul 1:
I've seen many a face
Am văzut multe chipuri
I've stolen their faith and
Le-am furat credința și
I have broken their souls
Le-am rupt sufletele
Was here before Christ had
A fost aici înainte ca Hristos să fi avut
forgave you your sins
ți-am iertat păcatele
And paid your price and
Și ți-a plătit prețul și
sealed your fate within
ți-a pecetluit soarta înăuntru
Refrain 1:
Refrenul 1:
Days have come to an end
Zilele au ajuns la final
Today's the day
Azi e ziua
that we meet again
că ne întâlnim din nou
The self-inflicted
Cei care s-au autoprovocat
inebriation
beţie
guilt never lies
vinovăția nu minte niciodată
Interlude: B--C# x2
Interludiu: B--C# x2
Chorus 1:
Refren 1:
I've been waiting for
Am tot asteptat
the chance to reunite
şansa de a se reuni
this sick romance
romantismul asta bolnav
Poison never hurt so good
Otrava nu a dus niciodată atât de bine
So nice of you to speak of me
Ce frumos din partea ta să vorbești despre mine
Your closest friend and enemy
Cel mai apropiat prieten și dușman al tău
And holy savior of masochists
Și sfântul mântuitor al masochiștilor
Post Chorus 1:
Post Refren 1:
Well it's the dead end slave
Ei bine, este sclavul fără margini
It's the last days of our lives
Sunt ultimele zile ale vieții noastre
F# C#/F x2
F# C#/F x2
In faith amen
Cu credinta amin
Verse 2:
Versetul 2:
Time it's been so long
Timpul a trecut atât de mult
And now there's
Și acum există
nothing to say
nimic de spus
I'm trying so hard to
Mă străduiesc atât de mult
find the words to say
găsiți cuvintele de spus
I'm tired of being now
M-am săturat să fiu acum
I'm something I'm not
Sunt ceva ce nu sunt
I can't believe
Nu pot să cred
and I never thought
și nu m-am gândit niciodată
Refrain 2:
Refrenul 2:
Days would come to an end
Zilele aveau să se încheie
Well maybe someday
Ei bine, poate într-o zi
we'll meet again
ne vom revedea
If ever that day never comes
Dacă vreodată ziua aceea nu va veni niciodată
It would be too soon My love
Ar fi prea devreme iubirea mea
Interlude: B--C# x2
Interludiu: B--C# x2
Chorus 2:
Refren 2:
I've been waiting for the chance
Am așteptat șansa
to nullify this sick romance
pentru a anula acest romantism bolnav
Pull the chord to detonate
Trageți coarda pentru a detona
So sick of you don't speak of me
Atât de sătul de tine, nu vorbi de mine
The reverend saint of misery
Cuviosul sfânt al mizeriei
And holy savior of masochist
Și sfântul mântuitor al masochiștilor
Post Chorus 2:
Post Refren 2:
Well it's the dead end slave
Ei bine, este sclavul fără margini
It's the last days of our lives
Sunt ultimele zile ale vieții noastre
(Repeat)
(Repetă)
In faith amen
Cu credinta amin
Outro:
Outro:
Trying to find a way
Încercarea de a găsi o cale
Getting better everyday
Devine mai bine în fiecare zi
And I got you now I'm not alone
Și te-am prins acum, nu sunt singur
All I need in this life is one
Tot ce am nevoie în această viață este unul
One thing to believe in
Un lucru în care să crezi
(Repeat)
(Repetă)
_____________________________________
_________________________________________
Bass Tab
Tab de bas
Key: F#
Cheie: F#
Intro: Idle
Introducere: Inactiv
Distortion:
Distorsiune:
Verses:
Versuri:
Refrain: "Days have come to an end" x2
Refren: „Zilele au ajuns la sfârșit” x2
Pre Chorus:
Pre refren:
Chorus: "I've been waiting for a chance..."
Refren: „Am așteptat o șansă...”
"Now it's a dead end street"
„Acum este o stradă fără fund”
Outro: "Try to find a way"
Outro: „Încearcă să găsești o cale”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.