Speak of the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sum 41 - Şeytandan Bahset

by Sum 41

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sum 41 Speak of the Devil

Sum 41
Toplam 41
Speak of the Devil
Şeytandan bahset
Underclass Hero
Alt Sınıf Kahramanı
2007 Island Records
2007 Ada Kayıtları
Key: F#
Anahtar: F#
Chords used:
Kullanılan akorlar:
C# - x46664
C# - x46664
Intro:
Giriş:
Trying to find a way
Bir yol bulmaya çalışıyorum
Getting better everyday
Her geçen gün daha iyiye gidiyor
And I got you now
Ve şimdi seni yakaladım
I'm not alone
yalnız değilim
All I need in
İhtiyacım olan tek şey
this life is one
bu hayat bir tane
One thing to believe in
İnanılacak bir şey
Interlude: F#---F#-C#/F-Ebm-C# x3
Ara bölüm: F#---F#-C#/F-Ebm-C# x3
Verse 1:
Ayet 1:
I've seen many a face
Birçok yüz gördüm
I've stolen their faith and
Onların inançlarını çaldım ve
I have broken their souls
Ruhlarını kırdım
Was here before Christ had
İsa gelmeden önce buradaydı
forgave you your sins
günahlarını bağışladım
And paid your price and
Ve bedelini ödedin ve
sealed your fate within
kaderini içine mühürledi
Refrain 1:
Kaçınma 1:
Days have come to an end
Günler sona erdi
Today's the day
Bugün gün
that we meet again
tekrar buluştuğumuzu
The self-inflicted
Kendi kendine yapılan
inebriation
sarhoşluk
guilt never lies
suçluluk asla yalan söylemez
Interlude: B--C# x2
Ara bölüm: B--C# x2
Chorus 1:
Koro 1:
I've been waiting for
bekliyordum
the chance to reunite
yeniden bir araya gelme şansı
this sick romance
bu hastalıklı romantizm
Poison never hurt so good
Zehir hiçbir zaman bu kadar acıtmadı
So nice of you to speak of me
Benim hakkımda konuşman çok hoş
Your closest friend and enemy
En yakın dostun ve düşmanın
And holy savior of masochists
Ve mazoşistlerin kutsal kurtarıcısı
Post Chorus 1:
Koro Sonrası 1:
Well it's the dead end slave
Peki bu çıkmaz sokak kölesi
It's the last days of our lives
Hayatımızın son günleri
F# C#/F x2
F# C#/F x2
In faith amen
İnançla amin
Verse 2:
Ayet 2:
Time it's been so long
Zaman çok uzun zaman oldu
And now there's
Ve şimdi var
nothing to say
söylenecek bir şey yok
I'm trying so hard to
için çok çabalıyorum
find the words to say
söyleyecek kelimeleri bul
I'm tired of being now
olmaktan yoruldum artık
I'm something I'm not
ben olmadığım bir şeyim
I can't believe
inanamıyorum
and I never thought
ve hiç düşünmedim
Refrain 2:
Kaçınma 2:
Days would come to an end
Günler sona erecekti
Well maybe someday
Belki bir gün
we'll meet again
tekrar buluşacağız
If ever that day never comes
Eğer o gün hiç gelmezse
It would be too soon My love
Çok erken olurdu aşkım
Interlude: B--C# x2
Ara bölüm: B--C# x2
Chorus 2:
Koro 2:
I've been waiting for the chance
Bu şansı bekliyordum
to nullify this sick romance
bu hastalıklı romantizmi geçersiz kılmak için
Pull the chord to detonate
Patlatmak için akoru çekin
So sick of you don't speak of me
Senden o kadar sıkıldım ki benden bahsetme
The reverend saint of misery
Sefaletin saygıdeğer azizi
And holy savior of masochist
Ve mazoşistin kutsal kurtarıcısı
Post Chorus 2:
Koro 2 Sonrası:
Well it's the dead end slave
Peki bu çıkmaz sokak kölesi
It's the last days of our lives
Hayatımızın son günleri
(Repeat)
(Tekrar)
In faith amen
İnançla amin
Outro:
Çıkış:
Trying to find a way
Bir yol bulmaya çalışıyorum
Getting better everyday
Her geçen gün daha iyiye gidiyor
And I got you now I'm not alone
Ve şimdi seni yakaladım, yalnız değilim
All I need in this life is one
Bu hayatta ihtiyacım olan tek şey bir tane
One thing to believe in
İnanılacak bir şey
(Repeat)
(Tekrar)
_____________________________________
_____________________________________
Bass Tab
Bas Sekmesi
Key: F#
Anahtar: F#
Intro: Idle
Giriş: Boşta
Distortion:
Bozulma:
Verses:
Ayetler:
Refrain: "Days have come to an end" x2
Kaçın: "Günler sona erdi" x2
Pre Chorus:
Ön Koro:
Chorus: "I've been waiting for a chance..."
Koro: "Bir şans bekliyordum..."
"Now it's a dead end street"
"Artık çıkmaz bir sokak"
Outro: "Try to find a way"
Çıkış: "Bir yol bulmaya çalışın"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.