Get Off Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sumo Cyco – Wysiadaj

by Sumo Cyco

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sumo Cyco Get Off

Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
They say, hey hey
Mówią: hej, hej
Pretty face what's your name now, tell me your game now
Śliczna buźko, jak się teraz nazywasz, opowiedz mi teraz o swojej grze
They say, hey hey,
Mówią: hej, hej,
Silly girls got some bad news, What fight did you choose
Głupie dziewczyny dostały złe wieści. Jaką walkę wybrałyście
Fire fire, take aim and fire
Strzelaj ogniem, celuj i strzelaj
Higher higher, set your sight higher
Wyżej, wyżej, kieruj wzrok wyżej
I will hold my ground, won't back down.
Nie poddam się, nie poddam się.
Pre:
Wstępnie:
I won't wait, won't stay
Nie będę czekać, nie zostanę
I'll escape my fate
Ucieknę od swojego losu
Won't wait, won't stay
Nie będę czekać, nie zostanę
hrous
godzina
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Every single second spent,
Każda sekunda spędzona
Every single word I've meant.
Każde słowo, które miałem na myśli.
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Verse 2:
Werset 2:
They say, hey hey
Mówią: hej, hej
You're just playing stupid, minds been polluted
Po prostu udajesz głupca, umysły zostały skażone
They say, hey
Mówią: hej
You're in a delusion, a state of confusion
Jesteś w złudzeniu, stanie zamętu
Fire fire, throw on the water
Rozpal ogień, wrzuć do wody
Order order, maintain some order!
Zamawiaj porządek, zachowaj jakiś porządek!
I will hold my ground
Będę trzymać się swojego stanowiska
Pre:
Wstępnie:
I won't wait, won't stay
Nie będę czekać, nie zostanę
I'll escape my fate
Ucieknę od swojego losu
Won't wait, won't stay
Nie będę czekać, nie zostanę
hrous
godzina
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Every single second spent,
Każda sekunda spędzona
Every single word I've meant.
Każde słowo, które miałem na myśli.
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
ridge:
grzbiet:
Tell me that I'm wrong (You we're so f**king wrong)
Powiedz mi, że się mylę (Mylisz się, tak cholernie się mylimy)
Wait until I'm gone (You wait until I'm gone)
Poczekaj, aż odejdę (Poczekaj, aż odejdę)
And I swear it won't be long (I swear it wont be long)
I przysięgam, że to nie potrwa długo (przysięgam, że to nie potrwa długo)
Until we detonate this bomb
Dopóki nie zdetonujemy tej bomby
(I swear, I, I swear, I, I swear, I, I swear, I)
(Przysięgam, przysięgam, przysięgam, przysięgam, ja)
hrous
godzina
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Every single second spent,
Każda sekunda spędzona
Every single word I've meant.
Każde słowo, które miałem na myśli.
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Get off, get off me,
Odejdź, odejdź ode mnie,
What do you want from me?
Czego ode mnie chcesz?
Get off, get off me!
Odejdź, odejdź ode mnie!
Get off get off me!
Odejdź ode mnie!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.