Blue Orchids Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sun Kil Moon - Mavi Orkide

by Sun Kil Moon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sun Kil Moon Blue Orchids

Blue Orchids - Sun Kil Moon
Mavi Orkide - Sun Kil Moon
(Capo 3)
(Bölüm 3)
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E E E E E E E E Q E E E E S S S S
E E E E E E E Q E E E S S S S
E E E E E E E E Q E E E E S S S S
E E E E E E E Q E E E S S S S
E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E E E E E E E E Q E E E E S S S S
E E E E E E E Q E E E S S S S
E E E E E E E E Q E E E E S S S S
E E E E E E E Q E E E S S S S
E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E
E S S S S S S S S S S S S E E Q. H
E S S S S S S S S S S S S E E Q. H
W W W
WWWW
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
|*--8----------------------8----------|--7----------------------7S----------|
|*--8-----------8----------|--7-----------7S----------|
E S S E S S E S S E S S E S S E S S
E S S E S S E S S E S E S S E S S
E S S S S S S S S S S S S E E Q. H
E S S S S S S S S S S S S E E Q. H
W W W
WWWW
Q E E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E
Q E E E E E Q E E E E E Q E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E Q E E E E E E
Q E E E E E Q E E E E E Q E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E 16x Q E E E E E E
Q E E E E E E Q E E E E E E 16x Q E E E E E E
Q E E E E E E E S S S S S S S S S S S S E
Q E E E E E S S S S S S S S S S S E
E Q. H W W
EQ.HWW
--0--3S------7--------|--5----------------|--2----------------|
--0--3S------7-------|--5----------------|--2----------------|
W S S S S Q H W
W S S S S Q H W
Duration Legend
Süre Açıklaması
W - whole
W - bütün
H - half
H - yarım
Q - quarter
Q - çeyrek
E - 8th
E-8.
S - 16th
S - 16.
T - 32nd
T-32.
X - 64th
X - 64.
. - note dotted
. - noktalı notlar
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletler
Tablature Legend
Tablatür Efsanesi
L - tied note
L - bağlı not
x - dead note
x - ölü not
g - grace note
g - ek not
(n) - ghost note
(n) - hayalet not
> - accentuded note
> - vurgulu not
NH - natural harmonic
NH - doğal harmonik
AH - artificial harmonic
AH - yapay harmonik
TH - tapped harmonic
TH - kademeli harmonik
SH - semi harmonic
SH - yarı harmonik
PH - pitch harmonic
PH - adım harmoniği
h - hammer on
h - çekiçle vur
p - pull off
p - çek
b - bend
b - viraj
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - ön bükme
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down
Lyrics:
The ancient streets so crowded and narrow
The winding stairs climb up, up high
The air tonight hangs sour and heavy
I'm dying up here love, lie with me lie
The view electrical and sprawling
The city lights move out and on and on
Out there in the halo of the skyline
My guardian angel looks down upon me
Fall tonight sweet Paris Rain
Shower me in her warm kisses
A burning star over long lost highways
My fallen love died so young
And all the gifts you gave I have them
And all your love I'm still holding onto
She rides the halo of the skyline
My fallen sister died so young
Our last goodbye I wanted to be there
To bathe the loss from your fading eyes
Close these sweeping long gray curtains
The dizzying spiraling heights
Soft light pours into the room
Fingers glide over my face
A voice speaks, a figure moves
How could I walk these old dim halls again
How could I leave this room all alone
When she comes by every morning
Brings back pink and pale blue orchids
When she comes by every afternoon
Piano music weeps quietly
As May melts into June
When she comes by every evening
Lays down beside me softly breathing

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.