Heron Blue Paroles Traduction Française
Sun Kil Moon - Bleu Héron
by Sun Kil Moon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't cry my love don't cry no more
Ne pleure pas mon amour, ne pleure plus
A crashing sky a roaring scream
Un ciel qui s'écrase, un cri rugissant
A city drowned in Gods black tears
Une ville noyée dans les larmes noires de Dieu
I cannot bear to see you
Je ne peux pas supporter de te voir
She lay under the midnight moon
Elle gisait sous la lune de minuit
Her restless body stirring
Son corps agité remuant
Until the magic morning hour
Jusqu'à l'heure magique du matin
Like poison it succumbs her
Comme un poison, il la succombe
Her baby skin her old black dress
Sa peau de bébé, sa vieille robe noire
Her hair it twists round her necklace
Ses cheveux s'enroulent autour de son collier
Constricts and chokes like ruthless vines
Se resserre et s'étouffe comme des vignes impitoyables
Til sleep she overtakes her
Jusqu'à ce qu'elle s'endorme, elle la rattrape
Her room is painted Heron Blue
Sa chambre est peinte en bleu héron
Lit by candlelight and chandelier
Éclairé aux chandelles et au lustre
And from her headboard perched so high
Et depuis sa tête de lit perchée si haut
A million dreams have passed her
Un million de rêves l'ont dépassée
Don't cry my love don't cry no more
Ne pleure pas mon amour, ne pleure plus
It overwhelms my breaking heart
Cela accable mon cœur brisé
A minor swell of violins
Une petite houle de violons
I cannot bear to hear them
Je ne peux pas supporter de les entendre
A mother shepherds her young birds
Une mère élève ses jeunes oiseaux
she fills their mouths and warms their souls
elle remplit leur bouche et réchauffe leur âme
Til they are strong and good to fly
Jusqu'à ce qu'ils soient forts et bons à voler
Away from her alone she'll die
Loin d'elle seule, elle mourra
Cradle on quiet old oak limbs
Bercez-vous sur de vieilles branches de chêne tranquilles
As heaven blew her light fair wind
Alors que le ciel soufflait son léger vent favorable
A breath of soot into her lung
Un souffle de suie dans ses poumons
A life, a journeys end in one
Une vie, un voyage se termine en un
Don't sing that old sad hymn no more
Ne chante plus ce vieil hymne triste
It resonates inside my soul
Cela résonne dans mon âme
It haunts me in my waking dream
Cela me hante dans mon rêve éveillé
I cannot bear to hear it
Je ne peux pas supporter de l'entendre
Don't play those violins no more
Ne joue plus de ces violons
Their melancholic overtones
Leurs accents mélancoliques
They echo off the floor and walls
Ils font écho sur le sol et les murs
I cannot bear to hear them
Je ne peux pas supporter de les entendre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
