Heron Blue Letras Tradução em Português
Sun Kil Moon - Garça Azul
by Sun Kil Moon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't cry my love don't cry no more
Não chore meu amor, não chore mais
A crashing sky a roaring scream
Um céu caindo, um grito estrondoso
A city drowned in Gods black tears
Uma cidade afogada nas lágrimas negras de Deus
I cannot bear to see you
Eu não suporto ver você
She lay under the midnight moon
Ela estava deitada sob a lua da meia-noite
Her restless body stirring
Seu corpo inquieto se mexendo
Until the magic morning hour
Até a hora mágica da manhã
Like poison it succumbs her
Como veneno, ele a sucumbe
Her baby skin her old black dress
Seu bebê esfola seu velho vestido preto
Her hair it twists round her necklace
O cabelo dela enrola-se no colar
Constricts and chokes like ruthless vines
Constringe e sufoca como videiras implacáveis
Til sleep she overtakes her
Até dormir ela a ultrapassa
Her room is painted Heron Blue
O quarto dela é pintado de Heron Blue
Lit by candlelight and chandelier
Iluminado à luz de velas e lustre
And from her headboard perched so high
E da cabeceira dela empoleirada tão alto
A million dreams have passed her
Um milhão de sonhos passaram por ela
Don't cry my love don't cry no more
Não chore meu amor, não chore mais
It overwhelms my breaking heart
Isso oprime meu coração partido
A minor swell of violins
Uma pequena onda de violinos
I cannot bear to hear them
Eu não suporto ouvi-los
A mother shepherds her young birds
Uma mãe pastoreia seus filhotes
she fills their mouths and warms their souls
ela enche suas bocas e aquece suas almas
Til they are strong and good to fly
Até que eles sejam fortes e bons para voar
Away from her alone she'll die
Longe dela sozinha ela morrerá
Cradle on quiet old oak limbs
Apoie-se em velhos e tranquilos galhos de carvalho
As heaven blew her light fair wind
Enquanto o céu soprava seu vento leve e justo
A breath of soot into her lung
Um sopro de fuligem em seu pulmão
A life, a journeys end in one
Uma vida, uma jornada termina em uma
Don't sing that old sad hymn no more
Não cante mais aquele velho hino triste
It resonates inside my soul
Isso ressoa dentro da minha alma
It haunts me in my waking dream
Isso me assombra em meu sonho acordado
I cannot bear to hear it
Eu não suporto ouvir isso
Don't play those violins no more
Não toque mais esses violinos
Their melancholic overtones
Seus tons melancólicos
They echo off the floor and walls
Eles ecoam no chão e nas paredes
I cannot bear to hear them
Eu não suporto ouvi-los
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
