Lonely Mountain Paroles Traduction Française
Sun Kil Moon - Montagne Solitaire
by Sun Kil Moon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh tiring city
Oh ville fatigante
Leave it from time to time
Laissez-le de temps en temps
People with things in their ears
Les gens avec des choses dans les oreilles
Cutting me off in line
Me coupant la file d'attente
Get on the long yellow highway
Prenez la longue autoroute jaune
Need to get the hell out
Il faut qu'on s'en aille
Hassles, Hassles, Hassles
Des tracas, des tracas, des tracas
Always stacking up
Toujours empiler
Oh jilted lover
Oh amant abandonné
Why won't you, leave me be
Pourquoi ne veux-tu pas me laisser tranquille
Why must you grind your axe
Pourquoi dois-tu affûter ta hache
Against my, fruit bearing tree.
Contre mon arbre fruitier.
Oh lonely mountain
Ô montagne solitaire
Quiet peaceful and green
Calme paisible et verdoyant
Out here in isolation
Ici, isolé
Don't hear no, ambulance scream
N'entends pas non, cri d'ambulance
Oh bitter friend
Oh ami amer
Envious of others jobs
Envieux du travail des autres
Envious of others freedom
Envieux de la liberté des autres
Gotta work hard to find your sweet spot
Je dois travailler dur pour trouver ton point idéal
Devoted my whole life
J'ai consacré toute ma vie
Nothing came by luck
Rien n'est arrivé par hasard
Your dad paid for your college
Ton père a payé tes études
My dad gave me five bucks
Mon père m'a donné cinq dollars
Oh endless sessions
Oh sessions interminables
Down here at Ellis and Hyde
Ici à Ellis et Hyde
My elbows at the desk
Mes coudes au bureau
I listen and scrutinize
J'écoute et scrute
Come home lay down in bed
Rentre à la maison, allonge-toi dans ton lit
Drum loop stuck in my head
Une boucle de batterie coincée dans ma tête
Try and shut my brain off
Essayez d'éteindre mon cerveau
And open Night Stalker again
Et ouvrez à nouveau Night Stalker
Oh lonely record
Oh disque solitaire
No longer has a home
N'a plus de maison
Only money comes
Seul l'argent vient
When I get out on the road
Quand je sors sur la route
Oh lonely ocean
Oh océan solitaire
Why it must I cross
Pourquoi dois-je traverser
To end up in Puerto Real Spain
Pour finir à Puerto Real Espagne
Where I'll turn and I'll toss
Où je me tournerai et je lancerai
Oh lonely singer
Oh chanteur solitaire
Lies there awake, looks at the clock
Reste là éveillé, regarde l'horloge
Flipping through a black book
Feuilleter un livre noir
Re-learnin' songs that he's forgot
Réapprendre les chansons qu'il a oubliées
Oh eager fan
Oh fan enthousiaste
Follows me show to show
Me suit, montre pour montrer
If I had a good night
Si j'avais passé une bonne nuit
I might come out and say hello
Je pourrais sortir et dire bonjour
Oh patient lover
Oh patient amant
Waiting by the phone
En attente au téléphone
I call her from my layover
Je l'appelle depuis mon escale
And tell her I'm coming home
Et dis-lui que je rentre à la maison
Scattered lights of south San Francisco
Lumières éparses du sud de San Francisco
Sparkle like diamonds
Brille comme des diamants
When the night is black and my airplane's
Quand la nuit est noire et que mon avion est
Downward glidin'
Glisser vers le bas
Oh love I missed you
Oh mon amour tu m'as manqué
Lie down next to me
Allonge-toi à côté de moi
Sway with me like the ocean
Balance-toi avec moi comme l'océan
'til I fall off into a deep long sleep
jusqu'à ce que je tombe dans un long sommeil profond
Oh dandelion com in' up from the ground
Oh, le pissenlit arrive du sol
I reach for a notebook
Je prends un cahier
Write down some words
Écrivez quelques mots
And try to wind down
Et essaye de te détendre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
