Lonely Mountain 歌詞 日本語訳
サン・キル・ムーン - ロンリー・マウンテン
by Sun Kil Moon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh tiring city
ああ、疲れた街
Leave it from time to time
時々放っておいてください
People with things in their ears
耳に物が入っている人
Cutting me off in line
私を列から切り離す
Get on the long yellow highway
長い黄色のハイウェイに乗ってください
Need to get the hell out
徹底的に脱出する必要がある
Hassles, Hassles, Hassles
面倒、面倒、面倒
Always stacking up
常に積み重ねていく
Oh jilted lover
ああ、ジルトの恋人よ
Why won't you, leave me be
なぜそうしないのですか、私を放っておいてください
Why must you grind your axe
なぜ斧を研ぐ必要があるのですか
Against my, fruit bearing tree.
私の、実を結ぶ木に対して。
Oh lonely mountain
ああ、寂しい山よ
Quiet peaceful and green
静かで平和で緑豊か
Out here in isolation
ここで孤立してる
Don't hear no, ambulance scream
救急車の叫び声は聞こえない
Oh bitter friend
ああ、苦い友人よ
Envious of others jobs
他人の仕事が羨ましい
Envious of others freedom
他人の自由が羨ましい
Gotta work hard to find your sweet spot
自分のスイートスポットを見つけるために一生懸命働かなければなりません
Devoted my whole life
一生を捧げた
Nothing came by luck
幸運によってもたらされたものは何もない
Your dad paid for your college
あなたのお父さんはあなたの大学の学費を払ってくれました
My dad gave me five bucks
父は私に5ドルくれた
Oh endless sessions
ああ、終わりのないセッション
Down here at Ellis and Hyde
ここエリスとハイドのところ
My elbows at the desk
机にひじをついて
I listen and scrutinize
私は聞いて精査します
Come home lay down in bed
家に帰ってベッドに横たわって
Drum loop stuck in my head
ドラムループが頭から離れない
Try and shut my brain off
試しに私の脳をシャットダウンしてみてください
And open Night Stalker again
そしてナイトストーカーを再び開きます
Oh lonely record
ああ、孤独な記録
No longer has a home
もう家がない
Only money comes
お金だけが来る
When I get out on the road
道路に出ると
Oh lonely ocean
ああ、孤独な海よ
Why it must I cross
なぜ渡らなければならないのか
To end up in Puerto Real Spain
最終的にはスペインのプエルト・レアルへ
Where I'll turn and I'll toss
どこに向きを変えて投げるのか
Oh lonely singer
ああ、孤独な歌手よ
Lies there awake, looks at the clock
起きてそこに横たわり、時計を見る
Flipping through a black book
黒い本をめくる
Re-learnin' songs that he's forgot
彼が忘れた曲を再学習する
Oh eager fan
ああ熱心なファンよ
Follows me show to show
ショーごとにフォローしてくれる
If I had a good night
おやすみなさいだったら
I might come out and say hello
出てきて挨拶するかもしれない
Oh patient lover
ああ、忍耐強い恋人よ
Waiting by the phone
電話で待っています
I call her from my layover
乗り継ぎ時間から彼女に電話する
And tell her I'm coming home
そして彼女に家に帰ると伝えてください
Scattered lights of south San Francisco
南サンフランシスコの散在する光
Sparkle like diamonds
ダイヤモンドのような輝き
When the night is black and my airplane's
夜が真っ暗で私の飛行機がいるとき
Downward glidin'
下向きに滑る
Oh love I missed you
ああ、愛してるよ、会いたかったよ
Lie down next to me
私の隣に横になってください
Sway with me like the ocean
海のように私と一緒に揺れてください
'til I fall off into a deep long sleep
深く長い眠りに落ちるまで
Oh dandelion com in' up from the ground
ああ、タンポポが地面からやって来る
I reach for a notebook
私はノートに手を伸ばす
Write down some words
いくつかの言葉を書き留めてください
And try to wind down
そしてリラックスしてみてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
