Track Number 8 Letra Traducción al Español
Sun Kil Moon - Pista número 8
by Sun Kil Moon
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I crossed the highways like I did as a child
Crucé las carreteras como lo hacía cuando era niño
On my way to the movies, I pet cats and smile
De camino al cine, acaricio gatos y sonrío.
I walk the back alleys, their John Steinback calm
Camino por los callejones, su calma de John Steinback
Fake trees, lemon trees, tall shady palms
Árboles artificiales, limoneros, palmeras altas y sombreadas.
Big empty churches, old antique stores
Grandes iglesias vacías, viejas tiendas de antigüedades
Peeling Victorians that used to house whores
Pelando victorianos que solían albergar putas
I take the back streets back to my digs
Tomo las calles secundarias de regreso a mis excavaciones
And look up at skies like I did as a kid
Y mirar al cielo como lo hacía cuando era niño
My bedroom window, I'd look out and dream
La ventana de mi habitación, miraba y soñaba
Of a life close to what I'm living
De una vida cercana a lo que estoy viviendo
A traveling singer who plays good guitar
Un cantante viajero que toca buena guitarra.
At outdoor festivals, theaters and bars
En festivales al aire libre, teatros y bares.
And I got a nice girl, she's beautiful too
Y tengo una linda chica, ella también es hermosa
We're destined to be this, I know to be true
Estamos destinados a ser esto, sé que es verdad
Sure there were others, but nothing this nice
Seguro que hubo otros, pero nada tan bonito.
She set the bait and I took the bite
Ella puso el anzuelo y yo mordí
The streets of Martinez, I love them so
Las calles de Martinez, las amo tanto.
I walk around thinking the sun's always low
Camino pensando que el sol siempre está bajo
The cats of Martinez, I love them so
Los gatos de Martinez, los amo mucho.
I feed them at night, they run off and go
Les doy de comer por la noche, ellos salen corriendo y se van.
Four kitty cats, gave them their names
Cuatro gatitos, les dieron sus nombres
Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff and Sammy
Monster Fluff, Mitad Pelusa, Sin Pelusa y Sammy
They're the highlights of my songwriting days
Son los aspectos más destacados de mis días como compositor.
They're happy to see me, we sit and we play
Están felices de verme, nos sentamos y jugamos.
These are some words I wrote down last night
Estas son algunas palabras que escribí anoche.
I've beat 'em to death and I can't get 'em right
Los he matado a golpes y no puedo hacerlo bien.
Songwriting's lonely, songwriting hurts
Escribir canciones es solitario, escribir canciones duele
A relentless itch and bed bug curse
Una maldición implacable contra la picazón y las chinches
Songwriting costs, it doesn't come free
La composición cuesta, no es gratis.
Ask Eliot Smith, ask Richie Lee
Pregúntale a Eliot Smith, pregúntale a Richie Lee
Ask Mark Linkous, ask Shannon Hoon
Pregúntale a Mark Linkous, pregúntale a Shannon Hoon
To get up on stage and sing you a tune
Para subir al escenario y cantarte una melodía
This business is troubling, a big nagging cyst
Este negocio es preocupante, un gran quiste molesto.
You get on this plane and I'll sit at your desk
Sube a este avión y yo me sentaré en tu escritorio.
And I'll leave at eight and be home by five
Y saldré a las ocho y estaré en casa a las cinco.
Call me from Warsaw if you have time
Llámame desde Varsovia si tienes tiempo.
Ever wonder why there aren't more
¿Alguna vez te has preguntado por qué no hay más?
Than ten songs on most albums, cause it's a chore
Más de diez canciones en la mayoría de los álbumes, porque es una tarea ardua.
To write half a dozen, some guys lay back
Para escribir media docena, algunos chicos se tumbaron
And rest on their laurels
Y descansar en los laureles
Like lazy old hacks
Como viejos trucos perezosos
Well I wrote this one
Bueno, escribí este
And I know it ain't great
Y sé que no es genial
We'll probably sequence it
Probablemente lo secuenciaremos
Track number eight
Pista número ocho
And pick up some water at 7-11
Y recoge un poco de agua a las 7-11
On my way to the mastering session
De camino a la sesión de masterización
The streets of Martinez, I love them so
Las calles de Martinez, las amo tanto.
I walk out the door and the sun always flows
Salgo por la puerta y el sol siempre fluye
The cats of Martinez, I love them so
Los gatos de Martinez, los amo mucho.
They help me forget my songwriting woes
Me ayudan a olvidar mis problemas como compositor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
